"escolhe o" - Traduction Portugais en Arabe

    • اختاري
        
    • يَذْهبُ مَع
        
    • إختر الكارت
        
    • من تختار
        
    Escolhe o que quiseres. Vai pela passagem secreta. O túnel acaba nos estábulos. Open Subtitles اختاري شيئًا، أسلكي الممر الخفي سيؤدي بك النفق إلى الإسطبل
    Escolhe o que quiseres, eu ofereço. Open Subtitles اختاري كلّ ما تريدين وعلى حسابي
    É manipulador e calculista... - Então Escolhe o amante. Open Subtitles .. إنه متلاعب وماكر و- إذاً ، اختاري العشيق -
    - Então, Escolhe o Hyde. Open Subtitles - لذا، يَذْهبُ مَع Hyde.
    Mais uma vez, Escolhe o Hyde. Open Subtitles ثانيةً، يَذْهبُ مَع Hyde.
    Escolhe o que diz "andar" e vês-te livre de mim. Open Subtitles إختر الكارت الذي يقول "إمضي" وستتحرّر منّي
    Escolhe o que diz "falar" e, bem... Open Subtitles إختر الكارت الذي يقول "تكلّم" و، حسناً...
    Em muitos casos, é a empresa que Escolhe o mediador. TED في حالات كثيرة، الشركة هي من تختار التحكيم لك.
    Escolhe o amor e ajuda-me a recuperar o meu filho. Open Subtitles اختاري الحبّ و ساعديني على استعادة ابني
    Escolhe o dia, Escolhe o sinal do teu dia. Open Subtitles اختاري يومك اختاري علامة يومك
    Escolhe o do macaco. Escolhe o do macaco. Open Subtitles اختاري القرد اختاري القرد
    - Claro, Escolhe o número judeu. Open Subtitles بالتأكيد اختاري الرقم اليهودي
    Escolhe o formato do rosto, duma actriz. Open Subtitles اختاري شكل الوجه
    Toma, Escolhe o teu destino. Open Subtitles هيا اختاري قدرك
    Porque é que ela é que Escolhe o tipo de biscoitos que vamos levar? - Não é justo! Open Subtitles لماذا هي من تختار نوع الكعك الذي نشتريه دائما؟
    Uma vez no mundo dos sonhos, o espírito Escolhe o desafio que você deve encarar. Open Subtitles بمجرد دخولكِ إلى عالم الأحلام فالروح هي من تختار التحدي الذي عليكي مواجهته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus