Vocês Escolheram o mês errado para uma competição de bigodes feios. | Open Subtitles | أنت يا رجال لقد اخترتم الشهر الخطأ لمسابقة الشارب السيء |
Agora são os que têm 3 anos que Escolheram parar de crescer. | Open Subtitles | ظهر الطفل البالغ من العمر ثلاثة أعوام الذي اختار ألا ينمو |
E todos vocês Escolheram os vossos próprios instrumentos para realizarem esta missão de criar um mundo melhor. | TED | وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكاناً افضل |
- Sim, e os raptores sabem e é provavelmente por isso que Escolheram o local. | Open Subtitles | أجل , والخاطفين يعلمون ذلك وذلك على الأرجح سبب إختيارهم لذلك المكان |
Escolheram o carro familiar mais seguro e económico do mercado. | Open Subtitles | لقد اخترت السيارة العائلية، الأكثر موثوقية، المتناولة في السوق. |
Alguns Escolheram o microscópio como o seu instrumento. | TED | البعض منكم إختار الميكروسكوب كأداة للقيام بذلك |
Se não sabem controlar as vossas coisas, Escolheram o distrito errado. | Open Subtitles | أنتم أيّها الأوغاد لم تستطيعوا أن تُحافِظوا على بضاعتِكم معاً أظنّ بأنّني قد إخترت الشخص الخطأ |
Os leões Escolheram esta cobertura densa para montarem as suas emboscadas. | Open Subtitles | اختارت الأسود هذا الغطاء الكثيف لينصبو كمائنهم |
Quem sabe se não Escolheram desaparecer? | Open Subtitles | مَن قال أنهم لم يختاروا الإختفاء؟ |
Sim, senhor. Os cavalheiros já Escolheram? | Open Subtitles | نعم سيدي , هل أنتم أيها السيدان جاهزان للطلب ؟ |
"Camponês", não sei porquê é que Escolheram essa palavra. | Open Subtitles | الفلاح، لا اعرف سبب اختيارهم لهذه الكلمة |
Deixem-me começar por incentivar, principalmente os mais jovens, que Escolheram este caminho, a irem o mais longe que conseguirem. | TED | لذا دعوني أبدا بحثكم و خصوصا على الجانب الشاب منكم على هذا الطريق الذي اخترتم لتذهبوا إلى أبعد ما يمكن |
Escolheram uma profissão que vem em degraus que vos darão a satisfação, no final, de uma vida bem vivida. | TED | لقد اخترتم نداءً سيأتي على خطوات ليعطيكم الرضى في خلاصته، لحياة عشتموها جيدا. |
Pedimos a estes pacientes amnésicos para nos dizer qual é a que têm, qual delas Escolheram da última vez, qual delas lhes pertence. | TED | في الحالة الاعتيادية اذا قمت بنفس الامر معكم سوف تعلمون جميعا اي من تلك اللوحات اخترتم مسبقا |
e tornar-se no quinto sol. O deus da abundância e o deus do fogo Escolheram Nanahuatl para essa tarefa, enquanto o deus da chuva e o deus dos quatro cantos do mundo apresentaram a sua proposta: o arrogante e rico Tecciztecatl. | TED | اختار إله الرزق وإله النار ناناوات لهذه المهمة بينما إله المطر وإله الفصول الأربعة اختارا تيكسيستاكات المغرور والثري |
Os investigadores Escolheram este local porque o gelo e a neve acumulam-se aqui dez vezes mais depressa do que em qualquer outro local na Antártida. | TED | وقد اختار العلماء هذا المكان بسبب ان الثلج والجليد يتراكم هناك بمعدل اسرع ب 10 مرات عن اي مكان آخر في القطب الجنوبي |
Senhores, perante vós está o corpo do mortal Gareth, o homem que Escolheram banir da Ordem por usar os seus poderes para destruir aqueles que o iriam destruir a ele. | Open Subtitles | أيها السادة قبل أن تضعوا جسد جاريث الفاني الرجل الذي إخترتم أن تنفوه من التنظيم |
Aqui têm algumas senhoras que Escolheram agraciar-nos com a presença delas. | Open Subtitles | هنا بعض السيّدات اللواتي تمّ إختيارهم لتشريفنا بحضورهم |
Vamos então imaginar que Escolheram o parceiro ideal e que estão a assentar numa relação duradoura e para a vida com ele. | TED | فلنتخيل إذن أنك اخترت الشريك المثالي واستقريت في علاقة تدوم مدى الحياة معه. |
Outros Escolheram a dança ou a pintura ou fazer música como a que acabámos de ouvir. | TED | وبعضكم إختار الرقص أو الرسم أو صناعة الموسيقى مثل ما سمعتم منذ قليل |
Se isso é verdade, diz-me porque é que tu e estes monges Escolheram esconder-se aqui como vermes durante mil anos. | Open Subtitles | لو كان هذا حقيقياً أخبرني لماذا إخترت أن تختفي كالجرذ لألف سنة |
Os meus pensamentos Escolheram sair nesse momento. | Open Subtitles | أعتقد أنه كانت لدي أفكار اختارت تلك اللحظة لتخرج |
Ja esta. Demos-lhes uma escolha. Eles Escolheram. | Open Subtitles | قلت إجعلهم يختاروا فإختاروا.. |
Já Escolheram, cavalheiros? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون للطلب يا سادة ؟ |
- Sem janelas. Por isso a Escolheram. | Open Subtitles | -بلا نوافذ , هذا هو سبب اختيارهم لها |
Escolheram a Turquia e o México para montar as indústrias têxteis, porque o nível de escolaridade estava entre 25 e 30%. | TED | فلقد اختاروا المكسيك وتركيا عوضاً عن ذلك لنصب مصانع القماش لأن مستوى تعليمهم كان حوالي 25 إلى 30 بالمئة |
Pelo menos os germes não Escolheram ser germes, certo? | Open Subtitles | على الأقل الجراثيم لم تختر أن تكون جراثيم |
Se os deuses Escolheram Neste momento, temos de aceitá-lo. | Open Subtitles | أذا أختارت الالهة هذه اللحظة علينا أن نتقبلها |
Já não são escravos, apenas pessoas livres, somente ligadas pelos laços que Escolheram! | Open Subtitles | لا مزيد من العبيد، ..فقط أناسأحرار. متصله بالقيود التي أختاروها. |