escolhes os fracos para teres a quem culpar quando perderem. | Open Subtitles | تختار الضعيفة، حتى يكون لديك شخص تلومه عند الخسارة |
Certifica-te de que escolhes um bom por mim, está bem? | Open Subtitles | احرص على أن تختار مُستقبلًا جيّدًا من أجلي، حسنًا؟ |
Esta é a última vez que escolhes um filme. | Open Subtitles | هذه هي المرة الاخيرة التي تختارين فيها فيلماً |
Se tiveres bom senso, não escolhes um cabrão. | Open Subtitles | على ما يبدو، فأنت لا تختارين وغدا من البداية إن كنت تتمتعين بأي حس سليم |
Eu escolho o meu caminho, tu escolhes ser herói. | Open Subtitles | أنا اخترت سبيلي وأنت اخترت أن تكون بطلاً |
E simplesmente não escolhes demonstrar o teu amor através de rituais lamechas, mas isso é bom. | Open Subtitles | أنتِ فقط لم تختاري اظهار حبكِ خلال تقاليد سخيفه ، ولا باس بذلك |
Não, não escolhes a morte, mas podes escolher morrer sem gritar. | Open Subtitles | لن تختار الموت لكنك قد تختار الموت بدون صراخ، أليس كذلك؟ |
escolhes não participar na nossa discussão? | Open Subtitles | أتقصد بأنك تختار عدم المشاركة في المناقشة؟ |
Por que não escolhes uma obsessão e ficas com ela? | Open Subtitles | أنظر يا رجل، كل ما قلته بأن تختار هاجس و تمسك به حسناً ؟ |
Uma coisa digo, cada dia escolhes melhores sítios onde morreres. | Open Subtitles | أوه , عليّ أن أعطيها لك فأنت تختار أفضل الأماكن للموت في كل يوم |
" Não escolhes as coisas em que acreditas. Elas é que te escolhem. " | Open Subtitles | أنت لا تختار الأشياء التي تؤمن به هي التي تختارك |
Não interessa qual escolhes. É contigo. O nosso tipo é perfeito. | Open Subtitles | لا يهم من تختارين فالقرار يعود إليك، رجلنا ممتاز |
Entras e escolhes um ponto. Um ponto no meio do átrio. | Open Subtitles | تدخلين، ثم تختارين نقطة ما في منتصف الردهة. |
Pensas que um namorado novo te resolve todos os problemas, mas escolhes sempre falhados, e este é o pior de todos. | Open Subtitles | أنت تعتقدين دائما أن صديق جديد سوف يحل كل شئ ولكنك دائما تختارين الفاشلين, وهو اسوأهم |
Tanta gente aqui e escolhes raparigas de 20 anos? | Open Subtitles | يوجد كثيرون هنا ولكنك اخترت فتاتين في العشرين؟ |
escolhes comprar com cupones dantes que rever a teu filho de novo? | Open Subtitles | تختاري التسوق بالكوبونات بدلاً عن الذهاب ورؤية أبنك؟ |
Se não vieres comigo, irei sozinho. Tu escolhes. | Open Subtitles | إما أن تأتي معي أو أنا سأقود بنفسي , لك الخيار |
- Podes sugerir-me um parceiro. Vê como se portam no treino e depois escolhes. | Open Subtitles | سآخذ اقتراحات لشريكي، لترى كيف يبلون في التصويت، ثم اختر شريكك |
se ganhares isto, escolhes um para ti. | Open Subtitles | إن فزت بهذه الجولة ستختار واحدة لنفسِك يا بُني |
Chateias todos aqueles que não escolhes e acabas por odiar aquele que escolhes porque faz um mau discurso e arruína o dia. | Open Subtitles | لا تختاره , ثم تكره الذي تختاره لأنه يضع خطبةً سيئة ويفسد اليوم |
Tu é que escolhes as músicas para o show, certo? | Open Subtitles | إذا عليك إختيار الموسيقى للبرنامج، صحيح؟ |
Nós contamos tudo um ao outro, e não conseguiste contar-me que a primeira pessoa que escolhes namorar é A)... | Open Subtitles | نحن نقوم بإخبار كل شيئ لبعضنا البعض وأنت لم تستطع إطلاعي على المعلومات بأن الشخص الأول الذي إخترت مواعدته هو |
Vou buscar o meu cartão de crédito e tu escolhes o que achas bom. | Open Subtitles | أنا للتو أخذت بطاقة الدفع الإلكتروني أنتِ اختاري الأشياء التي تريها مناسبة. |
escolhes um dos divertimentos, qualquer um deles -mas nada que saia do chão. | Open Subtitles | فقط إختر مركباً, أيّ مركبة لكن ليس مركبة تحلّق او شيئاً من هذا |
Dás a volta à mesa e escolhes uma palavra que melhor descreva cada sogro e depois eles escolhem uma que melhor te descreva a ti. | Open Subtitles | وعليك اختيار كلمة واحدة لتصف بها كل فرد من أفراد الأسرة. ثم يختار كل منهم كلمة تصفك |
"Viver ou Morrer, tu escolhes", grátis. | Open Subtitles | بالإضافة الى كوب ان تحيا او تموت ذلك خيارك |
- Se gostas tanto de dinheiro e tão pouco da vida porque não escolhes a maior? | Open Subtitles | -طالما لديكِ الكثير من الأموال ، والقليل فى الحياة لتحبيه، لمَ إذاً لا تختارى السلاح الضخم؟ |