Por fim, ontem à noite, vieste ter comigo e escolheste-me. | Open Subtitles | أخيراً، ليلة أمس، جئت لي، وأنتي إخترتني. |
escolheste-me porque me podias manipular? | Open Subtitles | - هلي إخترتني لأنك يمكنك أن تتلاعب بي؟ |
Tu escolheste-me para te representar. | Open Subtitles | إخترتني لكي أمثلك |
E depois de todos eles... de todas as pessoas no mundo... escolheste-me a mim. | Open Subtitles | وبعد كل هؤلاء، من بين جميع أهل الأرض، اخترتني أنا. |
escolheste-me a mim e não o teu pai? | Open Subtitles | وأنت اخترتني ، ولكم تختاري والدك ؟ |
De todas as raparigas no concurso "comer-tarte" naquela noite, escolheste-me a mim. | Open Subtitles | من بين جميع الفتيات في مسابقة أكل فطيرة التفاح، لقد أخترتني |
escolheste-me porque sou o mais fofo, não é? | Open Subtitles | لقد إخترتيني لأنني أكثرهم وسامة أليس كذلك؟ |
escolheste-me por uma razão. | Open Subtitles | لقد إخترتني لسبب ما |
Tu escolheste-me por uma razão. | Open Subtitles | إخترتني لسببًا ما |
escolheste-me por isso, não foi? | Open Subtitles | ولهذا إخترتني ، أليس كذلك ؟ |
Tu escolheste-me, lembras-te? | Open Subtitles | فقد إخترتني شخصياً أتذكر؟ |
escolheste-me a mim para te ajudar com as tuas Tábuas. | Open Subtitles | إخترتني لمساعدتك بلوائحك |
Mas escolheste-me a mim. | Open Subtitles | لكنّك إخترتني |
escolheste-me há já muito, muito tempo. | Open Subtitles | اخترتني منذ فترة طويلة جداً. |
escolheste-me, escolheste a nossa vida. | Open Subtitles | اخترتني. اخترت حياتنا. |
Tu escolheste-me, e eu aceitei. | Open Subtitles | -قد اخترتني وأنا قبلت |
Clark, tu podias ficar com qualquer rapariga que quisesses... mas escolheste-me a mim. | Open Subtitles | كلارك يمكن أن تقيم علاقة بأي قتاة لكن أخترتني أنا |
Por quê escolheste-me a mim? | Open Subtitles | لماذا أخترتني أنا؟ |
Então escolheste-me a mim na vez da Hannah? | Open Subtitles | أخترتني على حساب (هانا) ؟ |
Mas escolheste-me, porquê? | Open Subtitles | ولكنكِ إخترتيني لماذا؟ |
Tu escolheste-me. | Open Subtitles | أنت إخترتيني |