ويكيبيديا

    "esconda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخفي
        
    • أخفي
        
    • يخفي
        
    • أخبئها
        
    • أخفوا
        
    • إخف
        
    • أختبئ
        
    • بإخفاء
        
    • تختبئي
        
    • خبئيه
        
    A não ser que esconda alguma coisa, como arranhões no braço... Open Subtitles إلا إذا كانت تخفي شيئاً ما مثل خدوش على يدها
    Jamais esconda a cara outra vez. Open Subtitles لا تخفي هذا الوجهَ مرةً أخرى أبداً مطلقاً
    Queres que esconda o facto de que alguém me atrai? Open Subtitles تريديني ان أخفي حقيقة اني منجذب لاحد ما ؟
    Só não sei do quê. Não imagino que ele lhe esconda nada criminoso. Open Subtitles لا أستطيع تصور كونه يخفي أي أمر إجرامي عنك
    "Talvez o esconda no meu coração Pensei em abrir um buraco" Open Subtitles لربما أخبئها في قلبي وأفتح فتحة صغيرة
    esconda a máquina de estress! Open Subtitles أخفوا آلة التوتر
    Está solto. esconda a caneta debaixo dele. Open Subtitles ستجده ملخلخاً إخف القلم تحته
    Queres que me esconda dela quando a vir? Não vou fazer isso. Open Subtitles أتريديني أن أختبئ منها كلّما رأيتها؟
    esconda esse rosto de cada homem. Open Subtitles قومى بإخفاء هذا الوجه من كل رجل ، أنقذينى
    Diga-lhe tudo, não esconda nada. Open Subtitles اخبره بكل شيء اعترف بكل شيء_BAR_ لا تخفي شيئاً،
    Não esconda esse rosto lindo. Open Subtitles من المؤسف أن تخفي وجها جميلا كهذا
    A não ser, claro, que esconda alguma coisa. Open Subtitles إلا إذا كنت تحاول أن تخفي شيئاً ما
    Caixa Materna, por favor esconda... toda a assinatura de energia extra terrestre. Open Subtitles صندوق الأم , رجاءا أخفي جميع تواقيع الطاقة من الفضاء الخارجي
    Embora eu esconda o meu olhar gélido apertes a minha mão e sintas carne a apertar a tua... e talvez penses que os nossos estilos de vida são parecidos, Open Subtitles ومع أني يمكنني أن أخفي نظرتي المحدقة الباردة ويمكن أن تصافحني وتحس بلحمي يضغط لحمك ومن الممكن أن تجد أن أساليب حياتنا متشابهة
    - Quer que esconda isto do Tripp? Open Subtitles تريدين أن أخفي هذا الأمر عن تريب ؟
    Espero que a minha bata esconda o facto que vou usar a mesma roupa dois dias seguidos. Open Subtitles آمل أن معطف مختبري يخفي واقع أنني سأرتدي نفس الملابس ليومين متتاليين
    Se alguém souber de um médico que esconda esse problema, e não me informar, também será culpado. Open Subtitles إن كان أي أحد يعرف طبيباً يخفي مثل هذه الحالة, و لم يطلعوني بذلك, فهم أيضاً تحت طائلة المسألة
    Para convencer as pessoas, preciso de um vendedor que vista uma máscara popular de fachada e esconda um poço de ganância. Open Subtitles لكسب ثقة الناس، فأنا أحتاج رجل مبيعات ذو وجه شعبي يخفي الجشع المتدفق
    Queres que esconda isto neste preciso minuto? Open Subtitles تريدني أن أخبئها في اللحظة واللتو؟
    Queres que o esconda agora? Sim. Open Subtitles تريدني أن أخبئها حالاً؟
    esconda as mulheres e os metais preciosos! Open Subtitles -هنا يا (جوليان ) - أخفوا النساء والمعادن الثمينة !
    esconda o corpo do Voskov. Open Subtitles إخف جثة فوسكوف
    - que me esconda na Escola da Magia? Open Subtitles أختبئ في مدرسة السحر ؟
    esconda o rosto, ok? Aqui, dá-me o sangue. Open Subtitles قم بإخفاء وجهكَ فحسب اتّفقنا ؟
    Então não se esconda, mas também não se castigue para sempre. Open Subtitles لا تختبئي منها إذاً. ولكن لا تعاقبي نفسك للأبد أيضاً
    Pegue isto. esconda. Eles não te revistarão. Open Subtitles خذي هذا ، خبئيه ، لن يقوموا بتفتيشك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد