ويكيبيديا

    "escrava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عبدة
        
    • جارية
        
    • العبيد
        
    • عبد
        
    • عبده
        
    • الجارية
        
    • عبداً
        
    • الرقيق
        
    • جاريتك
        
    • جاريتي
        
    • العبدة
        
    • عبدتك
        
    • العبد
        
    • عبدا
        
    • عبيد
        
    Um gladiador à vossa escolha, acasalado com uma escrava ainda virgem. Open Subtitles مُجالد من إختيارك يندمج مع عبدة. لم تُلمس بعد ؟
    Que importa a uma escrava qual o Faraó que governa? Open Subtitles لماذا يجب على عبدة أن تهتم بأى فرعون سيحكم ؟
    Vamos casar brevemente, o que significa que estamos à procura de uma escrava doméstica. Open Subtitles نحن سنتزوج قريباً وهذا يعني أننا في السوق لشراء جارية
    Fui ao registo. Já não és minha escrava. Open Subtitles كنت في مكتب تسجيل العبيد لم تعودي جاريتي
    Há trinta anos atrás você podia escolher apenas um: Uma dona de casa, mulher de trabalho, escrava do sexo Open Subtitles مدبرة منزل, خادمة ,عبد للجنس,أما الآن فعلينا فعل كل شيء وهذا مستحيل
    Perdão! Será que uso algum cartaz a dizer "escrava do Karl"? Open Subtitles أعذرنى , هل أرتدى علامه تقول " عبده كارل" ؟
    Você é aquela menina escrava. Got me atirou nesta gaiola. Open Subtitles أنت تلك الجارية التى أودت بي في هذا القفص.
    Uma escrava tão bonita como ela não precisa roubar. Open Subtitles عندما تكون عبدة في مثل جمالها فإنها ليست مضطرة للسرقة
    Em linguagem de clube de fetiche, ela era uma escrava. Open Subtitles بمصطلح نادي الجنس التوثيني لقد كانت عبدة
    Achas que seguir as regras te compra uma vida agradável, mesmo se as regras fizerem de ti uma escrava. Open Subtitles أتعتقدين أن القواعد ستجلب لكِ حياة جميلة إنها تجعلك عبدة
    Achas que seguir as regras te compra uma vida agradável, mesmo se as regras fizerem de ti uma escrava. Open Subtitles هل تعتقدين أن إتباع القواعد سوف يشترى لك حياة جيدة حتى لو جعلت القواعد عبدة
    Está a dizer-me que o Kanan foi forçado a salvar uma escrava que ele encontrou há meses. Open Subtitles أنتِ تخبريني أن كينين كان مجبراً على العودة لإنقاذ جارية قابلها منذ شهور؟
    Mestre, conheço outra escrava e podíamos desfrutar juntos. Open Subtitles أتعلم، أنا أعرف جارية أخرى بإمكاننا أن نتمتع معاً
    A escrava sexual do Walsh é o álibi dele para os homicídios dos Myroses? Open Subtitles اذن جارية والش الجنسية هي حجة غيابه لجرائم مايروز؟
    Eles não podem reconstruir sem uma mão-de-obra escrava. Open Subtitles ليس بوسعهم إعادة بناء كوكبهم دون إستخدام عمالة من العبيد.
    Para o meu povo, uma escrava Castithan era uma marca de estatuto. Open Subtitles بالنسبه لشعبي , عبد الكرسثيان كان علامه فارقه في البلاد
    Mataria mil homens antes de deixar que um deles me fizesse sua escrava. Open Subtitles أنا أقتل ألف رجل قبل أنا أترك واحد يجعلني عبده
    É o dever de uma escrava agradar ao seu mestre, e se ele forjovem e bem-parecido, ainda melhor. Open Subtitles من واجب الجارية أرضاء سيدها وإذا كان شابا ووسيم ذلك يكون أفضل بكثير
    Dê sentido para a minha vida... e eu serei uma escrava obediente. Open Subtitles أعطني معنى لحياتي وسوف أكون عبداً مطيعاً لك
    E tu és a melhor escrava dele e ele está-se cagando para ti. Open Subtitles و كنت أفضل صاحب الرقيق ... و ... انه لا يعطي الخراء شيء.
    Venha, vou dar-lhe a sua bonita escrava, e dar-me-á o o prazer de o ter como minha visita de honra. Open Subtitles تعال لأهبك جاريتك المثيرة الجميلة ...وتشرفني بزيارتك، تعال معي
    Há uns anos, ela era uma estudante, mas arrancaram-lhe a personalidade, para fazer de escrava sexual de um falhado com a carteira recheada. Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت كانت طالبة ، ومن ثم هويتها سلبت منها ويمكنها أن تلعب دور العبدة المحبة لكل من يدفع
    - Mas eu sou tua escrava. - escrava? Open Subtitles لكن انا عبدتك عبدة ؟
    Está bem, eu não sei. Mas, como Caçadora, não te podes dar ao luxo de ser escrava das tuas paixões. Open Subtitles حسناً , أنا لا , لكن المبيّدة , أنت ليس عندك رفاهية في جود العبد إلي العاطفة
    O bébe era uma criança mimada que queria tudo para si... e a jovem rapariga era quase uma escrava. Open Subtitles وكان الطفل طفل مدلل وأراد كل شيء لنفسه... ... وكان الفتاة الشباب عمليا عبدا.
    Uma escrava em casa, uma mulher de meia idade, cujo nome não me recordo e... Open Subtitles عبيد في البيت .. إمرأه متوسطه العمر .. لا أتذكر إسمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد