ويكيبيديا

    "escravo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عبد
        
    • العبد
        
    • عبداً
        
    • عبدا
        
    • العبيد
        
    • عبدًا
        
    • عبيد
        
    • لعبد
        
    • العبودية
        
    • كعبد
        
    • عبدٌ
        
    • عبده
        
    • عاهرتي
        
    • عبدة
        
    • عبدي
        
    A minha mãe esquece-se que apenas o Faraó pode libertar um escravo. Open Subtitles هل أمى تنسى ؟ فرعون فقط هو الذى يمكنه تحرير عبد
    É um escravo que fugiu das galeras, entre outros delitos. Open Subtitles انه عبد هارب من سفينه بالاضافه الى السيئات الاخرى
    Mas um escravo e um homem livre perdem coisas diferentes. Open Subtitles لكن خسارة العبد و خسارة الرجل الحر شيئان مختلفان
    Gostes ou não, tu és o capataz. Ele é o escravo. Open Subtitles تحبه أو لا تحبه ، أنت المراقب و هو العبد
    Apesar de ter sido escravo, não estou familiarizado com a dor! Open Subtitles بالرغم من أننى كنت عبداً فإننى لست معتاداً على الألم
    Certo. Pergunta: Quanto tempo mais terei que ser seu escravo, John? Open Subtitles حسنا،هناك سؤال،إلي متي يجب أن أظل عبدا لك يا جون؟
    O homem é corajoso. Não falas como um escravo. Open Subtitles الرجل لديه شجاعة أنت لا تتحدث مثل العبيد
    "Todo o escravo deseja fugir, se puder, sua vaca estúpida". Open Subtitles أي عبد يتمنى الهرب إن أمكنه ذلك أيتها الحمقاء
    Preciso que ela me ame também, ou então sou apenas seu escravo. Open Subtitles و أريد أن تحبني كذلك و إلا فأنا مجرد عبد لها
    Cleandro era o segundo antigo escravo em que Cómodo confiava muito. Open Subtitles كان كلياندر هو ثاني عبد معتق أولاه كومودوس ثقة هائلة
    quando, num recado a uma loja das redondezas, um capataz atirou um peso de um quilo a um escravo fugitivo, mas falhou o alvo e atingiu Minty. TED هناك، ألقى أحد المشرفين بأثقال وزنها 2 باوند على عبد هارب، ولكنه أصاب منتي بالخطأ.
    O escravo incendeia a arena. Um dia as chamas devem libertá-lo. Open Subtitles العبد الذي يلهب الحلبة يوماً ما، النيران سوف تطلقه حراً
    -Não pense que esqueci do que suas mãos são capazes, escravo. Open Subtitles لا تعتقد أنني نسيت ما تستطيع يداك فعله أيها العبد.
    Se olharmos para outro fator, é outro contraste. Um escravo naquela época valia cerca de 40 000 dólares em dinheiro de hoje. TED ولو أنكم نظرتم إلى عامل آخر، على النقيض، العبد في وقتها كان يساوي ما يقارب 40,000 دولار من قيمة النقود الحالية.
    Depois podes ser igual aos outros Podlings aqui... um escravo. Open Subtitles ومن ثم يمكنك أن تكون كبقية البدلنغ هنا، عبداً.
    O pai dele era escravo. Não tenho uma gota de sangue nobre. Open Subtitles . والده كان عبداً . أنا ليس عندى دماً جيداً بداخلى
    Vou contigo... mas não porque me ordenou como a um escravo. Open Subtitles سوف آتي معك , لكن ليس لأنك أصبحت عبداً للسحرة
    Um rei não tem de ser sempre um escravo do dever. Open Subtitles هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟
    Nós estávamos cegos pelo ciúme e vendemo-lo como escravo. Open Subtitles لقد أعمتنا الغيرة و بعناه الي تجار العبيد
    Por fim, casou com um escravo chamado Thomas de quem teve três filhos. TED في النهاية تزوجت عبدًا يدعى توماس وحظيت معه بثلاثة أطفال.
    É difícil argumentar com quem quer acabar com as taxas... ou com o trabalho escravo por toda a vida. Open Subtitles من الصعب أن تجادل ضد تحرير الناس من الضرائب التعجيزية، ومن المطهر، وأنهم مولودين عبيد طوال حياتهم.
    Mas preciso muito dum novo escravo. Open Subtitles َكنك ترى أننى أَحتاج لعبد جديد سيئ بعض الشئ
    Precisas de descansar, para poderes acordar amanhã, plantar alguma erva e pensar no teu nome de escravo. Open Subtitles يجب أن ترتاح بعض الشيء لتستيقض مبكراً غداً تزرع بعض الحشيش وتعمل على إسم العبودية
    Foi levado para outra província, onde foi forçado a trabalhar como escravo sexual para o senhor da guerra e seus amigos. TED واقتيد إلى محافظة أخرى، حيث اضطر للعمل كعبد للجنس لأمراء الحرب وأصدقائهم.
    Um escravo com a capacidade de dominar os fogos do Inferno, com as minhas próprias mãos. Open Subtitles عبدٌ يملك القدرة على تسخير نيران الجحيم بيديّ العاريتيْن
    Você se mete com aquele reizinho, ele te põe um feitiço e te faz seu escravo para sempre. Open Subtitles تتداخل ثم تتداخل مع ذلك الملك الصغير؛ سوف يضع سحره عليك ويجعلك عبده إلى الأبد
    Apanhei-o e agora é meu escravo. Larga-me a pila. Open Subtitles فأخذته و جعلته عاهرتي إبتعد عن قضيبي
    Pois, isso de escravo não é p'ra mim. Por isso, posso dizer o que me apetecer. Open Subtitles حسناً ، أنا لست عبدة إذاً يمكنني أن أقول ما أشاء
    Aquele idiota minorca repulsivo. Agora, meu escravo, apanha o rapaz. Trá-lo até mim. Open Subtitles سيصبح بعد ذلك غبي , الآن , عبدي , أمسك الفتى , أحضره إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد