Sou um tipo que escreve sobre si mesmo... num livro ilustrado? | Open Subtitles | هل انا الرجل الذي يكتب عن نفسة.. في كتاب هزلي؟ |
Para alguém que escreve sobre sexo, fico surpresa que não coma carne. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يكتب عن الجنس أنا مندهشة لأنكِ لا تأكلين اللحوم. |
O autor de ficção científica, David Brin, escreve sobre um Universo em que há muitas máquinas von Neumann diferentes a proliferarem simultaneamente. | TED | مؤلف الخيال العلمي دايفيد برين يكتب عن عالم توجد فيه مختلف آلات فون نيومان التي تتكاثر معًا |
Ela escreve sobre o inexplicável. Telefona-lhe. | Open Subtitles | هي تكتب عن الأشياء التي ليس لها تفسير، لمََ لا تتصل بها ؟ |
Então escreve, escreve sobre ti, sobre a tua família, sobre o que quiseres, mas esquece os Rapha! | Open Subtitles | حسناً, اكتب! اكتب عن نفسك, عن عائلتك, كل ما تريد. لكن عليك أن تنسى الرافا. |
escreve sobre moda, sobre futebol. | Open Subtitles | اكتبي عن الموضة، عن كرة القدم. |
Quando escreve sobre presidentes, as pessoas prestam atenção. | Open Subtitles | عندما تكتبين عن الرؤساء، الناس تنتبه جيداً. |
Você escreve sobre loucura. Você tem alguma relação pessoal com este tema? | Open Subtitles | كتبت عن الجنون هل لديك أي إتصال شخصي بأحد من ذلك؟ |
E depois levo as transcrições a um amigo meu do New York Times, que escreve sobre a ligação entre a CIA e espectáculos de terror políticos. | Open Subtitles | ثم سآخذ التقارير وسأرسلها لصديق لي في نيويورك تايمز الذي يكتب عن العلاقات بين المخابرات المركزية والوصلات الإرهابية |
Ninguém escreve sobre prostitutas que são baleadas porque eles não admitirão que eles pensem que estão limpando o lugar. | Open Subtitles | لا احد يكتب عن ان العاهرات يطلق النار عليهن لأنهم لن يعترفوا بأنهم يظنون ان ذلك ينظف المكان |
E escreve sobre o boxe. | Open Subtitles | والدي يكتب عن الملاكمة لأنه لا يستطيع الكتابة عن كرة القدم |
escreve sobre atracções turísticas... Lugares Mistério, quedas de OVNI's. | Open Subtitles | انه يكتب عن مناطق الجذب السياحي البقعة الغامضة و مناطق الأثرية |
Ninguém escreve sobre a gravidez como ela é realmente, como nos sentimos gordas, desastradas e estúpidas. | Open Subtitles | لا أحد يكتب عن حقيقة الحمل فعلا كيف تشعر بالضخامه والغباء |
Ninguém escreve sobre a inquietação da milícia quando Madison tirou as tropas da fronteira e as colocou em Albany. | Open Subtitles | لا أحد يكتب عن الاضطرابات في مليشيا (عندما أخذ (ماديسن القوات من الحدود . (ووضعهم في (ألباني |
Então, ele pensa que é de Marte, e você escreve sobre Marte, isso é ótimo. | Open Subtitles | إذن، يظن أنه من المريخ وأنت تكتب عن المريخ ذلك رائع |
Ela escreve sobre música, e adorava entrevistá-lo. | Open Subtitles | لكن على أيّة حال، هي تكتب عن الموسيقى و سيسرها كثيراً أن تُجري معك مقابلة |
É verdade. Não escreve sobre as vítimas. Escreve falsidades desconexas sobre o meu chefe. | Open Subtitles | أم أنك لا تكتب عن الضحايا بل تنتقد عن رئيسي |
escreve sobre o meu cão. | Open Subtitles | - اكتب عن كلبي. |
- Dá sangue e escreve sobre isso. | Open Subtitles | -جهّز نفسك و اكتب عن ذلك . |
escreve sobre qualquer coisa que gostes, mas pára com isto. | Open Subtitles | اكتبي عن أي شيء تحبينه ولكن توقفي. |
escreve sobre a criada que te criou. | Open Subtitles | اكتبي عن الخادمة التي ربتكِ. |
- escreve sobre toda a gente? | Open Subtitles | -هل تكتبين عن كل شخص يتحرون عنه؟ |
Se a Anne Sexton escreve sobre flores, Fern, o poema não é sobre o raio das flores. | Open Subtitles | لو "انى سيكستون" كتبت عن الزهور , فيرن الشعر ليس عن تلك الزهور اللعينة |
Eu vou dar-te uma atribuição. Eu quero que vás para casa e escrevas sobre algo. escreve sobre algo que saibas sobre o que gostas. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك واجب أذهب للمنزل و أكتب عن شيء تعرفه أو تحبه |