ويكيبيديا

    "escreveres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكتب
        
    • تكتبي
        
    • تكتبين
        
    • لكتابة
        
    • لتكتب
        
    • للكِتابَة
        
    • كتبتي
        
    • لتكتبي
        
    E dizia para não escreveres nada até que eu te diga. Open Subtitles ثم أخبرك الأ تكتب أي شيء إلا إذا أخبرتُك بذلك
    Mas assim que escreveres um artigo, irá ser tudo tão... Open Subtitles و لكن حالما تكتب مقالة عنى.. كل شئ سيكون
    Da próxima que lhes escreveres, sabes o que lhes vais dizer? Open Subtitles المره القدمه التى سوف تكتب فيها لاهلك انت تعلم مالذى سوف تقوله؟
    Pago-te para escreveres o jornal, não para o leres. Open Subtitles ادفع مرتبك لكي تكتبي الصحيفة لا ان تقرأيها
    Quando escreveres, lembra-te que ela só percebe se a letra for grande. Open Subtitles لا تنسي عندما تكتبين لها أنه يمكنها فقط أن تميز ما هو مكتوب بخط كبير
    Não, é uma oportunidade para escreveres canções. Open Subtitles لا,هذه فرصة بالنسبة لك لكتابة الأغاني الخاصة بك.
    Tens de estar triste para escreveres uma canção triste ou apaixonado para uma canção de amor? Open Subtitles هل يجب أن تكون حزينا لتكتب أغنية حزينة؟ هل يجب أن تكون واقعا في الحب لتكتب أغنية حب؟
    - Dou-te mais um conselho. Da próxima vez que escreveres à tua mulher, não uses papel do hotel. Foi a Fay, não foi? Open Subtitles سأعلمك شيء آخر، عندما تكتب خطاب لزوجتك، لا تستخدم قرطاسية الفندق.
    Quando escreveres o cartão, tem a certeza de que o diriges a "Emily. " Open Subtitles روس، عندما تكتب البطاقة تأكد بأنك ترسلها الى اميلى
    Depois, acho que seria boa ideia escreveres uma carta àquelas crianças para lhes pedires desculpa Open Subtitles ثم يستحسن أن تكتب رسالة قصيرة لهؤلاء الأولاد قل لهم إنك آسف
    Eu disse-te para escreveres melhor. Não consigo ler nada. Open Subtitles طلبت منك أن تكتب بشكل أفضل لا أستطيع قراءة هذا
    Não achas melhor escreveres para os protagonistas? Open Subtitles ألا تظن أنه من الأفضل أن تكتب لمن هم أكبر مني في البرنامج؟
    Se escreveres uma autobiografia, devias pensar num escritor fantasma. Open Subtitles تعلم إذا كنت تفكر بأن تكتب مذكرات يجب أن تفكر بأستأجر كاتب
    Não podes apenas dar-me um pouco de tempo para poder ter uma ideia do que vou sentir ao escreveres um artigo da minha estadia aqui? Open Subtitles هل تستطيع أن تعطينى القليل من الوقت لمعرفة كيف اشعر حيالك عندما تكتب مقالة عنى فى السجن؟
    Uma coisa é escreveres sobre personagens na segurança da tua própria secretária. Open Subtitles إنّه لأمر أن تكتب حول هذه الشخصيّات من مكتبك الآمن.
    Basta escreveres o nome da bruxa responsável por ter cortar a língua. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تكتب إسم الساحرة المسؤولة عن قطع لسانك
    Para que deixasses de pensar na coluna, não para lhe escreveres uma carta. Open Subtitles كي تبعدي تفكيرك عن العمود لا أن تكتبي له رسالة
    Se não escreveres por ti, escreve por aqueles que gostam de ti. Open Subtitles لا تكتبي من أجلك أكتبي من أجل الناس التي تحبك
    Da próxima vez que escreveres uma coisa tão curta, ao menos faz umas rimas, por cortesia. Open Subtitles المرة القادمة عندما تكتبين شيئاً بذلك القصر، إجعلي له قافية على الأقل
    Quando escreveres sobre isto em casa, certifica-te que escreves o meu nome direito. Open Subtitles حينما تكتبين عن هذا في بلدك احرصي على ذكر اسمي
    Se calhar devias usar isto para escreveres o que as pessoas pedem. Open Subtitles لربما يجب أن تستخدمي هذا أنتي لكتابة طلبات الناس
    Eu acho que somos suficientemente amigos para tu me escreveres cartas da cadeia. Open Subtitles ظننت أننا أصدقاء بما يكفي لك لتكتب لى خطابات من السجن
    Confusão sexual. " Vou-te dar algo para escreveres. Open Subtitles تشويش جنسي " سَأَعطيك شيء للكِتابَة عنه
    Talvez fosse ainda melhor escreveres o que te apetecer, que eu assino. Open Subtitles هو لو كتبتي أيما تشائين ، و سوف أوقعها
    Utilizavam um computador para combiná-la com alguém no mundo, e depois davam-te papel e caneta para escreveres para ela. Open Subtitles كان لديهم كمبيوتر عصر الفضاء هذا الذي كانوا يستخدموه ليصلوك بأي واحد أخر بالعالم وبعدها يعطوك قلم وورقة لتكتبي بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد