ويكيبيديا

    "escrevi uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد كتبت
        
    • لقد كتبتُ
        
    • انا كتبت
        
    • أنا كتبت
        
    • قادراً على كتابة
        
    • كتبت لك
        
    • لقد ألفت
        
    Escrevi uma carta às futuras gerações e pedi à minha família e equipa que fizessem o mesmo. Open Subtitles لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء
    Escrevi uma carta ao presidente. Haverá uma investigação. Open Subtitles لقد كتبت رسالة للرئيس وسيكون هناك اعادة للتحقيق
    Escrevi uma pequena lista dos principais suspeitos, que por certo Lhe será muito útil. Open Subtitles لقد كتبت قائمة صغيرة بالمشتبه بهم الرئيسيون أعتقد أنك ستجدها مفيدة جداً
    Escrevi uma previsão ontem que lhe entreguei, não foi? Open Subtitles لقد كتبتُ لكِ توقع البارحة وأعطيتُكِ إيّاه، صحيح؟
    Escrevi uma nota pessoal, que gostaria que entregasse à direcção do orfanato. Open Subtitles لقد كتبت رسالة أرجو أن تعطيها للمسئوليين عن الايتام
    Eu Escrevi uma peça fenomenal. E estou apaixonado por ti. Open Subtitles لقد كتبت مسرحية ناجحة وأنا واقع في غرامك
    Até Escrevi uma canção nova e quero saber o que pensas dela. Open Subtitles في الواقع .. لقد كتبت أغنية جديدة اليوم و أريد أن أسمع رأيك فيها
    Escrevi uma história que uma revista vai publicar na próxima edição e não quero que eles o façam. Open Subtitles لقد كتبت قصة ستنشرها إحدى المجلات في عددها القادم ولا أريدهم أن يفعلوا ذلك
    Na primavera passada Escrevi uma história sobre ti e devido a uma série de acontecimentos infelizes, a história vai ser publicada. Open Subtitles لقد كتبت قصة عنكِ في الربيع الماضي ونتيجة لسلسلة من الأحداث المؤسفة سيتم نشر هذه القصة
    Eu Escrevi uma nota de suicídio, e acho que devias ouvi-la. Open Subtitles - لقد كتبت ملاحظة أنتحار , -وأعتقد أنه يجب عليكأنتسمعيها.
    Uma vez, Escrevi uma história sobre mineiros de carvão. Homens presos no subsolo. Open Subtitles لقد كتبت في الجريدة ذات مرة عن عمال مناجم الفحم الذين كانوا محتجزين تحت الأرض
    Em segundo, Escrevi uma memória e dois romances, sendo um a minha tese e será publicado pela Minton-Hardman no outono. Open Subtitles ..لقد كتبت مذكرات و روايتين ..وهذه هي كتاباتي ..والتي سوف تنشر في الخريف
    Certa vez, Escrevi uma peça. Não foi bom, devo dizer. Open Subtitles لقد كتبت مسرحية ذات مرة، أنّها لم تكن تجربة سعيدة، أؤكد لكِ ذلك.
    Eu Escrevi uma história sobre isto na revista Life em 1993. TED لقد كتبت رواية عن هذا الموضوع في مجلة "Life" في عام 1993.
    Desculpa, Allen. Não deixas alternativa. Escrevi uma carta. Open Subtitles آسف يا " آلان " ، لم تترك لي بديلاً ، لقد كتبت رسالة
    Escrevi uma carta a dizer-lhe isso, mas rasguei-a. Open Subtitles لقد كتبت لك خطاب عن ذلك ولكني مزقته
    Escrevi uma fórmula, no espelho do teu quarto, e penso que está ligada ao apagão. Open Subtitles لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي
    Escrevi uma carta às futuras gerações e pedi à minha família e equipa que fizessem o mesmo. Open Subtitles انا كتبت رسالة إلى الأجيال القادمة وانا اطلب من عائلتي والعاملين معي لعمل نفس الشيء
    Escrevi uma carta bastante emotiva a um velho camarada de Marselha. Open Subtitles أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا
    Devo alguns capítulos de "Frozen Heat" ao meu editor e não Escrevi uma página. Open Subtitles إنّي أدين ببضع فصول من "(هيت) المُتجمّدة" لمُحرّري، ولمْ أكن قادراً على كتابة صفحة.
    Também Escrevi uma lista de recados que preciso que me faças hoje. Open Subtitles بالتأكيد كتبت لك قائمة بالمهام التي يجب عليك القيام بها اليوم حسناً
    Eu Escrevi uma musica para o seu poema. Open Subtitles لقد ألفت موسيقي لقصيدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد