Escrevi uma carta às futuras gerações e pedi à minha família e equipa que fizessem o mesmo. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء |
Escrevi uma carta ao presidente. Haverá uma investigação. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة للرئيس وسيكون هناك اعادة للتحقيق |
Escrevi uma pequena lista dos principais suspeitos, que por certo Lhe será muito útil. | Open Subtitles | لقد كتبت قائمة صغيرة بالمشتبه بهم الرئيسيون أعتقد أنك ستجدها مفيدة جداً |
Escrevi uma previsão ontem que lhe entreguei, não foi? | Open Subtitles | لقد كتبتُ لكِ توقع البارحة وأعطيتُكِ إيّاه، صحيح؟ |
Escrevi uma nota pessoal, que gostaria que entregasse à direcção do orfanato. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة أرجو أن تعطيها للمسئوليين عن الايتام |
Eu Escrevi uma peça fenomenal. E estou apaixonado por ti. | Open Subtitles | لقد كتبت مسرحية ناجحة وأنا واقع في غرامك |
Até Escrevi uma canção nova e quero saber o que pensas dela. | Open Subtitles | في الواقع .. لقد كتبت أغنية جديدة اليوم و أريد أن أسمع رأيك فيها |
Escrevi uma história que uma revista vai publicar na próxima edição e não quero que eles o façam. | Open Subtitles | لقد كتبت قصة ستنشرها إحدى المجلات في عددها القادم ولا أريدهم أن يفعلوا ذلك |
Na primavera passada Escrevi uma história sobre ti e devido a uma série de acontecimentos infelizes, a história vai ser publicada. | Open Subtitles | لقد كتبت قصة عنكِ في الربيع الماضي ونتيجة لسلسلة من الأحداث المؤسفة سيتم نشر هذه القصة |
Eu Escrevi uma nota de suicídio, e acho que devias ouvi-la. | Open Subtitles | - لقد كتبت ملاحظة أنتحار , -وأعتقد أنه يجب عليكأنتسمعيها. |
Uma vez, Escrevi uma história sobre mineiros de carvão. Homens presos no subsolo. | Open Subtitles | لقد كتبت في الجريدة ذات مرة عن عمال مناجم الفحم الذين كانوا محتجزين تحت الأرض |
Em segundo, Escrevi uma memória e dois romances, sendo um a minha tese e será publicado pela Minton-Hardman no outono. | Open Subtitles | ..لقد كتبت مذكرات و روايتين ..وهذه هي كتاباتي ..والتي سوف تنشر في الخريف |
Certa vez, Escrevi uma peça. Não foi bom, devo dizer. | Open Subtitles | لقد كتبت مسرحية ذات مرة، أنّها لم تكن تجربة سعيدة، أؤكد لكِ ذلك. |
Eu Escrevi uma história sobre isto na revista Life em 1993. | TED | لقد كتبت رواية عن هذا الموضوع في مجلة "Life" في عام 1993. |
Desculpa, Allen. Não deixas alternativa. Escrevi uma carta. | Open Subtitles | آسف يا " آلان " ، لم تترك لي بديلاً ، لقد كتبت رسالة |
Escrevi uma carta a dizer-lhe isso, mas rasguei-a. | Open Subtitles | لقد كتبت لك خطاب عن ذلك ولكني مزقته |
Escrevi uma fórmula, no espelho do teu quarto, e penso que está ligada ao apagão. | Open Subtitles | لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي |
Escrevi uma carta às futuras gerações e pedi à minha família e equipa que fizessem o mesmo. | Open Subtitles | انا كتبت رسالة إلى الأجيال القادمة وانا اطلب من عائلتي والعاملين معي لعمل نفس الشيء |
Escrevi uma carta bastante emotiva a um velho camarada de Marselha. | Open Subtitles | أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا |
Devo alguns capítulos de "Frozen Heat" ao meu editor e não Escrevi uma página. | Open Subtitles | إنّي أدين ببضع فصول من "(هيت) المُتجمّدة" لمُحرّري، ولمْ أكن قادراً على كتابة صفحة. |
Também Escrevi uma lista de recados que preciso que me faças hoje. | Open Subtitles | بالتأكيد كتبت لك قائمة بالمهام التي يجب عليك القيام بها اليوم حسناً |
Eu Escrevi uma musica para o seu poema. | Open Subtitles | لقد ألفت موسيقي لقصيدتك |