Não escreviam as letras nem sabiam tocar. | Open Subtitles | لا يكتبون كلمات أغانيهم ، أو يعزفون على آلاتهم الخاصة |
- Sabias que, no século XIV, os cavaleiros escreviam canções de amor e poemas à mulher amada, | Open Subtitles | هل تعلم أنه في القرن 14 الفرسان يكتبون أغاني الحب والقصائد للمرأة التي يحبونها |
Lembras-te quando as pessoas escreviam cartas à mão? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كان الناس يكتبون الرسائل بيدهم؟ |
Havia uma altura em que as pessoas neste edifício escreviam grandes notícias. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كان من في هذا المبنى يكتبون أفضل الأخبار |
Em nasci em Calcutá -- o meu pai e o pai do meu pai eram jornalistas e eles escreviam revistas em língua inglesa. | TED | لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية |
Estas pessoas escreviam com uma intensa frustração acerca do que a procrastinação tinha feito às suas vidas, o que o Macaco lhes tinha feito. | TED | هؤلاء الناس كانوا يكتبون بإحباط شديد عن ماذا فعل لهم التسويف في حياتهم ، عن ماذا فعل هذا القرد لهم . |
As namoradas dos soldados escreviam cartas sobre as quotas de produção... ou embrulhavam encomendas para a frente... e entregavam-nas por intermédio de mensageiros especiais. | Open Subtitles | الفتيات كانوا يكتبون خطابات لا تنتهى عن حصص الأنتاج أو تغليف اللفائف المرسله إلـى الجنـود عـلى الجبـهه و توصيلها إليهم عن طريق مبعوثين مخصصين لذلك |
Tu tinhas os tipos interessantes, com cabelo comprido, escreviam poesia e fumavam o velho... | Open Subtitles | بينما أنت كان لديك الشباب المثيرون من ذوي الشعور الطويلة... يكتبون الشعر ويدخنون... |
Estes tipos escreviam para serem mesquinhos. | Open Subtitles | كانوا يكتبون ليكونوا لئيمين |
Disse que os outro escreviam para serem mesquinhos. | Open Subtitles | قلتِ إن الآخرين كانوا يكتبون ليكونوا لئيمين فلماذا يكتب (مات)؟ |
(Risos) escreviam todos a mesma coisa: "Também tenho esse problema." | TED | (ضحك) و كلهم قالوا يكتبون قائلين نفس الشيء : "لدي نفس المشكلة" . |
Nesse Acto do Oráculo, membros da audiência — como sei que vocês fizeram — escreviam perguntas secretas, o tipo de perguntas que poderão fazer a um ´vidente, selavam essa pergunta num envelope, e no exterior do envelope escreviam as suas iniciais e mais ou menos onde estavam sentados na audiência. | TED | و في اسلوب أوركال، أفرادًا من الجمهور - كما أعرف أنكم فعلتم - يدونون أسئلة سرية نوع من الأسئلة التى من الممكن أن تسألها لطبيبٍ نفسي يضعون بإحكام السؤال في ظرف و على الظرف من الخارج يكتبون أحرف أسمائهم الأولى وبعدها إشارة تقريبية لمكان جلوسهم بالقاعة |
Na frente escreviam "mentirosos" | Open Subtitles | على الأمام ."يكتبون "كاذبين |
À medida que escreviam e debatiam, em vez de verem os filmes como artefactos começaram a ver-se a si mesmos. | TED | ولأنهم كتبوا وجادلوا فضلاً عن النظر للأفلام كأعمال فنية, فقد بدأوا يفهمون أنفسهم. |