ويكيبيديا

    "escritório dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكتبه
        
    • بمكتبه
        
    • مكتبة
        
    • لمكتبه
        
    Sim, fornicámos no escritório dele. E vamos jantar amanhã à noite. Open Subtitles لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد
    Ele chegou e viu-me no escritório dele e ficou chateado. Open Subtitles أخي كان هو الكارثي حضر ورأني أعمل في مكتبه
    E a prova adicional do sangue encontrado no escritório dele na universidade corrobora a sua teoria, certo? Open Subtitles ومع كشف دليل دماء إضافي ،الذي وجد في مكتبه بالجامعة أنه يدعم نظريتك بدقة، صحيح؟
    Achei que o nome era bastante pretensioso, porque todo o sistema estava ligado ao computador do escritório dele. TED وفكرت، حسنا، إن لديه إسما متباهيا، خاصة عندما اشتغل كل النظام عبر حاسوب في مكتبه.
    Tendo em conta que o teu pai tem um jardim cheio de tanques não acho que devias estar no escritório dele a mexer nos arquivos. Open Subtitles بإعتبار أن أباك لديه ساحة مليئة بالدبابات لا أعتقد أنه يجب أن تكوني بمكتبه تعبثين بملفاته
    Todas as pessoas que entram no escritório dele ouvem a história toda de como aquilo acabou na sua mesa. TED وكل شخص يدخل لمكتبه يسمع القصة كاملة كيف أن هذا الشئ وصل لدرج مكتبه.
    Fui ter com o homem, entrei no escritório dele e vi aqueles cartazes e capas de revistas das pessoas que ele treinara. TED التقيت الرجل في مكتبه رأيت ملصقات واغلفة مجلات لأناس قام بتدريبهم
    Ele tinha razão, ao dizer que estiveram muitas pessoas no escritório dele. Open Subtitles كان محقاَ حين قال يأت الكثيرون إلى مكتبه
    Não atende as nossas chamadas, não podemos ir ao escritório dele. Open Subtitles لا يردّ على إتصالاتنا، لا نستطيع الذهاب إلى مكتبه
    Uma tarde decidimos desmontar-lhe o carro e voltar a montá-lo no escritório dele, e deixá-lo a trabalhar. Open Subtitles مرة قررنا أن نفكك سيارته و تجميعها ثانية فى مكتبه و تركه يركض
    Mr. Costilick quer que passe pelo escritório dele no final do dia. Open Subtitles السيد كوستيليك يريد منك المرور على مكتبه نهاية اليوم
    Tive de pedir ao Kevin para sair do escritório dele para me ir buscar! Open Subtitles إضطررت لسؤال كيفين أن يترك مكتبه ويأتي ليقلني.
    Há uma fotografia minha no escritório dele, quando tinha 5 anos. Open Subtitles كان يوجد في مكتبه صورة لي في السنة الخامسة
    - Tem-na no escritório dele. - Agora vagou um posto em Anchorage. Open Subtitles ـ إنه في مكتبه اليوم ـ يذهبون من هناك إلى المحور الجديد فوق المرسى
    Um dia passei pelo escritório dele. Ele disse que queria discutir um trabalho que eu tinha escrito. Open Subtitles في يوم جئت الى مكتبه أراد مناقشة ورقه كتبتها
    Fizemos uma busca no escritório dele e não encontrámos nada. Open Subtitles لا شيء، لقد فتشنا مكتبه ولكنّه كان خالياً
    - O acordo era eu pegar todos eles as fitas no escritório dele. Open Subtitles ــ كان اتفاقنا بأن تحصلي على كل الأشرطة في مكتبه.
    Ouvi-te falar com o teu pai quando eu estava no escritório dele. Open Subtitles سمعتكِ تتحدثى الى والدكِ عندما كنت فى مكتبه
    O escritório dele fica na Ala A do Pentágono. Open Subtitles مكتبه في قسم"أ" على اليمين "في الـ "بينتاغون
    Depois da biblioteca fui até ao escritório dele para acabar tudo. Open Subtitles بعد ما حصل في المكتبة ذهبت إلى مكتبه و أنا مصممة
    Todo o sepultamento passa pelo escritório dele, e esse novato... Open Subtitles , كل دفن يمر بمكتبه , وهذا الرجل الجديد
    Agora amanhã tenho de faltar ao trabalho... deslocar-me ao escritório dele e lamber-lhe as botas. Open Subtitles عليّ الآن أن أخذ إحازة غداً وأذهب إلى مكتبة وأتملقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد