Sim, fornicámos no escritório dele. E vamos jantar amanhã à noite. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد |
Ele chegou e viu-me no escritório dele e ficou chateado. | Open Subtitles | أخي كان هو الكارثي حضر ورأني أعمل في مكتبه |
E a prova adicional do sangue encontrado no escritório dele na universidade corrobora a sua teoria, certo? | Open Subtitles | ومع كشف دليل دماء إضافي ،الذي وجد في مكتبه بالجامعة أنه يدعم نظريتك بدقة، صحيح؟ |
Achei que o nome era bastante pretensioso, porque todo o sistema estava ligado ao computador do escritório dele. | TED | وفكرت، حسنا، إن لديه إسما متباهيا، خاصة عندما اشتغل كل النظام عبر حاسوب في مكتبه. |
Tendo em conta que o teu pai tem um jardim cheio de tanques não acho que devias estar no escritório dele a mexer nos arquivos. | Open Subtitles | بإعتبار أن أباك لديه ساحة مليئة بالدبابات لا أعتقد أنه يجب أن تكوني بمكتبه تعبثين بملفاته |
Todas as pessoas que entram no escritório dele ouvem a história toda de como aquilo acabou na sua mesa. | TED | وكل شخص يدخل لمكتبه يسمع القصة كاملة كيف أن هذا الشئ وصل لدرج مكتبه. |
Fui ter com o homem, entrei no escritório dele e vi aqueles cartazes e capas de revistas das pessoas que ele treinara. | TED | التقيت الرجل في مكتبه رأيت ملصقات واغلفة مجلات لأناس قام بتدريبهم |
Ele tinha razão, ao dizer que estiveram muitas pessoas no escritório dele. | Open Subtitles | كان محقاَ حين قال يأت الكثيرون إلى مكتبه |
Não atende as nossas chamadas, não podemos ir ao escritório dele. | Open Subtitles | لا يردّ على إتصالاتنا، لا نستطيع الذهاب إلى مكتبه |
Uma tarde decidimos desmontar-lhe o carro e voltar a montá-lo no escritório dele, e deixá-lo a trabalhar. | Open Subtitles | مرة قررنا أن نفكك سيارته و تجميعها ثانية فى مكتبه و تركه يركض |
Mr. Costilick quer que passe pelo escritório dele no final do dia. | Open Subtitles | السيد كوستيليك يريد منك المرور على مكتبه نهاية اليوم |
Tive de pedir ao Kevin para sair do escritório dele para me ir buscar! | Open Subtitles | إضطررت لسؤال كيفين أن يترك مكتبه ويأتي ليقلني. |
Há uma fotografia minha no escritório dele, quando tinha 5 anos. | Open Subtitles | كان يوجد في مكتبه صورة لي في السنة الخامسة |
- Tem-na no escritório dele. - Agora vagou um posto em Anchorage. | Open Subtitles | ـ إنه في مكتبه اليوم ـ يذهبون من هناك إلى المحور الجديد فوق المرسى |
Um dia passei pelo escritório dele. Ele disse que queria discutir um trabalho que eu tinha escrito. | Open Subtitles | في يوم جئت الى مكتبه أراد مناقشة ورقه كتبتها |
Fizemos uma busca no escritório dele e não encontrámos nada. | Open Subtitles | لا شيء، لقد فتشنا مكتبه ولكنّه كان خالياً |
- O acordo era eu pegar todos eles as fitas no escritório dele. | Open Subtitles | ــ كان اتفاقنا بأن تحصلي على كل الأشرطة في مكتبه. |
Ouvi-te falar com o teu pai quando eu estava no escritório dele. | Open Subtitles | سمعتكِ تتحدثى الى والدكِ عندما كنت فى مكتبه |
O escritório dele fica na Ala A do Pentágono. | Open Subtitles | مكتبه في قسم"أ" على اليمين "في الـ "بينتاغون |
Depois da biblioteca fui até ao escritório dele para acabar tudo. | Open Subtitles | بعد ما حصل في المكتبة ذهبت إلى مكتبه و أنا مصممة |
Todo o sepultamento passa pelo escritório dele, e esse novato... | Open Subtitles | , كل دفن يمر بمكتبه , وهذا الرجل الجديد |
Agora amanhã tenho de faltar ao trabalho... deslocar-me ao escritório dele e lamber-lhe as botas. | Open Subtitles | عليّ الآن أن أخذ إحازة غداً وأذهب إلى مكتبة وأتملقه |