Oh, Sim, foi muito dificil, mas a minha familia estava esfomeada e já me tinha declarado na banca rota, sabe. | Open Subtitles | أوه، نعم. كان قاسي جداً لكن عائلتي كانت جائعة وأنا أعلن عن إفلاسي، تعرف |
Olha para a tua casa. A tua família está esfomeada, a tua mulher tem T.B. | Open Subtitles | أنظر إلى بيتك عائلتك جائعة و زوجتك مريضة |
Estou esfomeada, mas a ideia de comer faz-me querer vomitar. | Open Subtitles | أنا أتضرر جوعاً و لكن فكرة الأكل تشعرني بالغثيان. |
Vai ficar esfomeada, depois disto. | Open Subtitles | لا بد من أنك تتضورين جوعاً بسبب نقل الصناديق هذه كلها |
Está bem, eis como eu me sinto: Com sede e esfomeada. | Open Subtitles | هاكم ما أشعره، إنّي ظمآنة وأتضوّر جوعًا. |
Algures ali está a besta, e ela, esta noite, está esfomeada. | Open Subtitles | الوحش يتربص بنا فى مكان ما هناك و هو جائع الليله |
Perdi o meu balão e meu pó das fadas. Estou esfomeada. | Open Subtitles | لقد فقدت البالون، لقد فقدت عبار السحري أنا أتضور جوعا |
Para uma grande família esfomeada... é errado roubar um camião carregado de pão? | Open Subtitles | ،من أجل عائلة كبيرة جائعة من العيب أن تسرق حمولة من الخبز؟ |
Não sei. Estou tão esfomeada que não consigo pensar. As gaivotas comeram o meu almoço. | Open Subtitles | لا أعرف , أنا جائعة ولا يمكنني التفكير طيور البحر أكلت غدائي |
Bem, cheira bem e estou mesmo esfomeada. Tu não? | Open Subtitles | رائحة الاكل شهية وأنا جائعة ألست جائع انت ؟ |
Olá. Estou esfomeada! Queres pedir uma comida tailandesa? | Open Subtitles | مرحباً، أنا جائعة أتريد طلب الطعام التايلاندي؟ |
E se me desculpem tenho um linda e esfomeada mulher à minha espera em casa. | Open Subtitles | ـ والآن إذا سمحتم لي ـ لدي إمرأة جميلة جداً و جائعة جداً تنتظرني في البيت |
As damas de honor levaram uns charros. Credo! Estou esfomeada! | Open Subtitles | وصيفات العروسة، وضعوا ليّ هذا الطبق، يا إلهي، أنا جائعة جداً |
Estou esfomeada e preciso de ir à casa-de-banho, razão porque estou a dançar. | Open Subtitles | أنا متصوره جوعاً و أريد ان اذهب لدورة المياه حيث ذلك سبب إنني اتلوَّي هكذا |
Talvez seja por ter perdido muito sangue mas estou esfomeada. | Open Subtitles | ربما بسبب ما فقدته من دماء .. لكني اتضور جوعاً |
O Bom Cristão ajuda a sua família. Mesmo quando ela aparece esfomeada e sem avisar. | Open Subtitles | المسيحيون الحقيقيون يساعدون عوائلهم حتى و لو كانوا يتضورون جوعاً من دون سابق إنذار |
Sim, mas já o acabei. - E estou esfomeada! | Open Subtitles | أجل ، ولكنني أنهيت واجبي بالفعل كما أنني أتضور جوعاً |
Aparentemente, muito mais esfomeada do que está agora. | Open Subtitles | أشدّ جوعًا من جوعها الآن كما يتّضح. |
Deixa os meninos continuar bebendo, Estou esfomeada. | Open Subtitles | دعْ الأولادَ يَستمرّونَ بالشرب ، انا جائع. |
Obrigada pela ajuda.Venha de lá esse carrinho.Estou esfomeada. | Open Subtitles | شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا |
Estou com um vestido, tenho gel no cabelo, não dormi estou esfomeada e estou armada. | Open Subtitles | انني مرتديه فستان ولدي جل في شعر ولم انام انا جائعه , ومسلحه لا تتحرش بي |
Desde que pedi um cigarro a um dos hippies da manifestação que tenho estado esfomeada. | Open Subtitles | منذ أن جربت سيجارة أحد هولاء الهيبيز عند المظاهرة وأنا أتضور من الجوع على الدوام |
Sei falar por mim. Obrigada, freira esfomeada. | Open Subtitles | أستطيع التحدث عن نفسي شكراً أيتها الراهبة الجائعة |
- esfomeada. Fraca, assustada. | Open Subtitles | بالجوع والضعف والخوف |
Um chá nocturno, à lareira, enquanto a multidão esfomeada incendeia Londres. | Open Subtitles | بينما الغوغاء الجائع الحروق لندن. |
E o construtor, não tendo escolha, fez o que lhe era pedido, porque a esposa do cavalo marinho estava triste, fria e esfomeada na sua nova casa sob as ondas. | Open Subtitles | والبنَّا, لديه خيارات قليله فعل كما أُمِر لأن الزوجة حزينة وباردة, وجائعة في بيتها تحت الأمواج |