Lembro-me de uma noite em que um leopardo esfomeado entrou numa casa de um dos nossos vizinhos e levou o seu filho adormecido da sua cama. | TED | أذكر تلك الليلة عندما دخل نمر جائع إلى منزل أحد جيراننا وأخذ الطفل النائم من فراشه. |
- Tu estás sempre esfomeado! | Open Subtitles | كم أنا جائع أنت أكثر الفتيان الذين أعرفهم جوعاً |
Sorte a tua, "mister". És só um animal esfomeado. | Open Subtitles | هذا من حسن حظَك يا سيد أنت جائع مثل الحيوان |
Agora, tens soul, Joe. Espero que tenham bufê, estou esfomeado. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديهم بوفيه ، أنا أتضور جوعاً |
O violinista vai estar esfomeado, esfaimado. | Open Subtitles | و هذا الاعب الآخر سوف يكون جائع بل أكثر جوعا , بل .. خلاص بقى هتكلونا إحنا كمان,بقى ده كلام |
Agora, se me dá licença, um arquitecto esfomeado gostaria de ir jantar. | Open Subtitles | والآن لو تسمحلي فمعماري جائع يود تحضير عشاء له |
Cinco anos...há cinco longos anos que não dá sinal. E anda esfomeado. | Open Subtitles | لخمس سنوات كاملة كانت المنطقة نائية وهو جائع |
Não tarda nada, acordo careca e esfomeado. | Open Subtitles | الأمر التالي الّذي أعرفه سوف أستيقظ جائع وأصلع |
Mal posso esperar por andar a vasculhar no lixo como um guaxinim esfomeado. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً لكي أبدأ النبش خلال نفاياتي، مثل راكون جائع. |
Abusares da tua família é uma coisa... mas não fico parado a ver-te alimentar um cão esfomeado! | Open Subtitles | لكن لن أقف مكتوف الأيدي بينما تطعم كلب جائع |
Ou qualquer tipo de comido seria bom. Estou esfomeado. | Open Subtitles | أو طعام من أي نوع يجب أن يكون جيّد أنا جائع |
Estou esfomeado, há três dias que só comemos pães bichentos! | Open Subtitles | أنا جائع لم نأكل شيئا سوى الخبز المليئ بالدود لمدة ثلاثة أيام قذرة |
Estou esfomeado e, isto está cá com um aspecto. | Open Subtitles | .حسناً أنا أتضور جوعاً و هذا يبدو لذيذاً |
Vou andando. Estou esfomeado. | Open Subtitles | يبدو أنني قضيت وقت طويلاً, أنا أتضور جوعاً |
Ele disse-me que está um pónei esfomeado no rancho Denkins que foi abandonado. | Open Subtitles | هو قال لي ان هناك مهر يتضور جوعا مهجور بمزرعة دينكنز. |
Temos de pôr esta coisa a andar, estou esfomeado. | Open Subtitles | لدينا هذا الشيء وتشغيلها, أنا أموت من الجوع. |
Se não, até um animal esfomeado saberá que é uma armadilha. | Open Subtitles | خلاف ذلك حتى الحيوان الجائع سوف يعرف أن ذلك فخ |
Se a bolacha dele fosse um pouco maior que a minha, eu questionaria. E claro que não estava esfomeado. | TED | فإذا كانت كعكته أكبر قليلًا من كعكتي، كانت لدى بعض التساؤلات. وكما هو واضح، لم أكن أتضور جوعًا. |
Deves estar esfomeado depois deste trabalho todo. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت يَجِبُ أَنْ يَكُونُ جائعُ بعد كل ذلك العملِ. |
Não sei quanto ao resto da equipa, mas eu estou esfomeado. | Open Subtitles | لا اعرف اي شيء حول باقي الفريق ولكنني أشعر بالجوع |
Estou velho, cansado e esfomeado para ir atrás de um acelera. | Open Subtitles | شكراً، أنا عجوز جدا ومتعب أيضا وجائع جدا للذهاب بمطاردة سيارة مثيرة |
Como devias estar esfomeado. | Open Subtitles | أكيد أنك كنت جوعان جدا |
Tentei, mas... o fascínio de ser um artista esfomeado esgotou rapidamente. | Open Subtitles | لقد حاولت الرسم، و لكن رومانسية ان تكون فنان شره لا تستمر طويلًا |
Nunca vi comportamento maternal ou de nutrição num esfomeado. | Open Subtitles | لم يصادف أن لاقيت سلوكاً أمومياً من (الجياع) |
Tinhas razão. Ele estava esfomeado. | Open Subtitles | إنّك محقّة، كان جائعًا. |
Sabes como um homem fica esfomeado depois de um dia no mar. | Open Subtitles | تعلمين كم يصبح الرجل جائعاً بعد أن يقضي يوماً في البحر |