ويكيبيديا

    "esmagador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غامر
        
    • ساحق
        
    • ساحقة
        
    • الساحق
        
    • الإزدحامِ
        
    • الساحقة
        
    Foi esmagador e humilhante e até doloroso, às vezes, mas nunca consegui deixar de amá-la, tal como não consigo deixar de respirar. Open Subtitles لقد كان غامر ومذل وحتى مؤلم أحياناً لكني لم أتمكن من التوقف عن حبها ، أكثر من مقدرتي على التوقف عن التنفس
    Talvez não percebas. É um sentimento esmagador. Open Subtitles أعلم ربما إنّكِ لا تعرفين ما أقصده لكنه مجرد شعور غامر.
    Para mim é tão esmagador e pessoal. Open Subtitles بالنسبة لي ، حتى أنه ساحق. ومن ذلك الشخصية.
    Foram causadas por um único golpe esmagador. Open Subtitles الإصابات كلها حدثت بسبب ضربة ساحقة كبيرة
    Se há algum monstro subterrâneo é o peso esmagador do distanciamento psicológico que começa a atingir todos os membros da equipa. logo ao fim de três dias da entrada mais próxima. TED إذا كان هناك وحش تحت الأرض، هو الشعور النفسي الساحق بالبعد والذي يصيب كل عضو من أعضاء الفريق بمجرد عبور نحو ثلاثة أيام من أقرب مدخل.
    esmagador assassino do gelo. Open Subtitles قاتل ثلجِ الإزدحامِ الباردِ.
    O "One" de Jackson Pollock é quase um esmagador ex... Open Subtitles مشاهدة جاكسون بولوك وأبوس]؛ [س] واحدة... هو الساحقة تقريبا...
    Todos os seus sentidos unidos num só, deve ser esmagador. Open Subtitles لا يدّ ان هذا لا يطاق كلّ حواسك منصهرة إلى واحدة لا بدّ انّ هذا غامر
    Certo, bom, há alguma palavra francesa... para sentir um sentido esmagador de urgência e desgraça iminente? Open Subtitles , حسناً , إنها جملة فرنسية لتجعلني أشعر بشعور غامر من الإستعجال والموت الوشيك ؟
    "não são o símbolo de fraqueza, mas de poder." "São as mensageiras de um sofrimento esmagador" Open Subtitles "هي ليست علامة ضعف بل قوة، هي رسولة حزن غامر"
    Então! O fedor do vosso julgamento é esmagador. Open Subtitles ويلاه، بحقّك، إن عطن فساد حكمكما غامر.
    É esmagador. Open Subtitles إنّه شعور غامر
    Bem, sei que tudo isto pode ser esmagador. Open Subtitles حسنًا أنا أعرف أن كل هذا قد يكون ساحق أنا لدي انجذاب هائل نحوك
    A missão "Solução do Ouro" foi um sucesso esmagador. Open Subtitles عملية "المحلول الذهبى" تمت بنجاح ساحق.
    Isto é esmagador, John. Open Subtitles "هذا شىء ساحق يا "جون
    Conseguiste, miúdo! Isso foi mesmo esmagador! Open Subtitles لقد فعلتها يا فتى لقد فزت بأغلبية ساحقة
    E depois transformou-se num desejo esmagador, numa sede insaciável... pelo caos. Open Subtitles ثم نما... في رغبة ساحقة... عطش لا ينسى...
    Torna-se tão esmagador, às vezes. Open Subtitles تكون ساحقة في بعض الأحيان
    Foi um triunfo gigantesco, um êxito esmagador em todo o leste, excepto numa cidade quase esquecida onde a guerra começara há cinco anos: Open Subtitles لقد كانت قصة بطولية من النجاح الساحق كتبت فصولها فى كل مكان على طول الجبهة الشرقية بأستثناء مدينة منسية، حيث بدأت الحرب منذ خمس سنوات
    E desde aquela ocasião, tudo o que pude sentir foi um remorso esmagador. Open Subtitles و منذ ذلك الحين كل ما شعرت به ... الندم الساحق
    esmagador assassino do gelo! Open Subtitles قاتل الإزدحامِ الباردِ!
    DB: A maior parte das universidades norte-americanas, em especial as elites são esmagadoramente de esquerda e há uma grande tentação de usar o nosso esmagador poder cultural para tentar impor um pensamento que consideramos correto. TED ديڤيد برووكس: أعني، معظم الجامعات الأمريكية، خاصة العالية منها هم على جانب اليسار بأغلبية ساحقة، وهناك ثمة إغراء سهل لإستخدام قوة الثقافة الساحقة لمحاولة تعزيز فكر ما والذي تعتقد أنه صحيح وعلى جانب الصواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد