Tive o espécime perfeito para concentrar os meus estudos. | Open Subtitles | فلدي العينة الممتازة التي تجعلني أركز على دراستي |
O único espécime nesta área, tirando um jardim especializado, foi oferecido ao Senador Alan Corman como presente. | Open Subtitles | العينة الوحيدة المعروفة في هذه المنظقة خارج الحديقة النباتية المتخصصة أُعطيت للسيناتور ألان كورمان كهدية |
Não tenhas medo. Viemos buscar um espécime. Por isso, apanha um. | Open Subtitles | لا تخف ،نحن هنا من أجل أخذ عينة ،انتزع واحدة |
O Dr. Hoffman, considerando o espécime o mais importante que tinha até então sido encontrado, tomou todas as precauções para preservá-lo intacto. | Open Subtitles | الدكتور هوفمان ، يراقب العينة التي ستكون أهم عينة لم تكتشف بعد آخذا كل حذره للمحافظة عليها في قطعة واحدة |
este espécime ou é um ser humano abaixo da média, ou... uma besta brilhante. | Open Subtitles | هذا النموذج إما دون معدّل الإنسان، أو وحش ألمعي |
O espécime humano que viu lá fora sofreu fractura do crânio durante a caçada. | Open Subtitles | نموذج الإنسان الذي رأيته بالخارج عانى من كسر في جمجمته نتيجة لعملية الصيد |
Você está ligado que a escola medica da universidade tem uma coleção de espécime anatômica? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن كلية الطب في الجامعة لديها مجموعة من العينات التشريحية؟ |
- O espécime pode ser de então. - Nada fica aqui tanto tempo. | Open Subtitles | إذن العينة قد تكون هنا من حينها أنظر إلى الأرضية سيدي لاشيء يرقد هنا طويلا |
Comparamos o espécime que apanhei e as cascas desenterradas. É a mesma espécie. | Open Subtitles | لقد طابقنا العينة الذي أمسكت به مع أجزاء البيض التي وجدتموها، نفس الفصيلة |
Por exemplo, se a sua vida fosse ameaçada, eles teriam que agir para preservar o espécime. | Open Subtitles | مثلاً لو كانت حياتكَ مهددة بالخطر فسوفَ يقومون بالتصرف من أجل الحفاظ على العينة |
Mas pelo lado bom, o espécime foi devolvido ao seu habitat natural. | Open Subtitles | ،لكن الجانب الإيجابي .تم إعادة العينة إلى بيئتها الطبيعية |
Agora, este espécime não ficaria bem na sua parede? Sim, é um pouco menor do que está acostumado. | Open Subtitles | الآن, هذه العينة تبدو جيدة على قائمتك الخاصة؟ |
Não quero dar-lhe um espécime contaminado, percebe? | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفعل, لا أريد أن أعطيك عينة ملوثة أتفهم قصدي ؟ |
Ele o apanhou, o que o faz melhor espécime. | Open Subtitles | يحتالون انه لك. الأمر الذي يجعل منه عينة أفضل تربية. |
Temendo danos na sua fertilidade, congelou um espécime do seu material reprodutivo... no caso de querer outro filho. | Open Subtitles | و من خوفه على تدمير قوته على الأخصاب قام بتجميد عينة من سائلة في حال ان أراد طفل أخر |
Diz-me se não é um belo espécime de múmia? | Open Subtitles | أليست هذه هي أروع عينة عن فن التحنيط؟ |
Menti no formulário. Não sou um espécime perfeito como aparento. | Open Subtitles | لقد كذبت في الوثيقة انا لست النموذج المثالي كما أبدو. |
Olha, eu sei que estás apaixonado por mim e eu sei que me vês como um espécime perfeito do sexo feminino, e estás certo. | Open Subtitles | إسمع، أعرف بأنّك تعشقنـي و أعرف بأنّك تراني كهذا النموذج المثالي من النساء، وأنت محق 618 00: 32: |
A espécime 87 atingiu a última fase do teste. | Open Subtitles | النموذج 87 وصل للمرحلة النهائية لشبكة الإختبار |
Arranjei o melhor espécime e alterei-o com nano-tecnologia. | Open Subtitles | صممت أفضل نموذج و أجرتها بتكنولوجيا الصغائر |
Onde encontrou um espécime tão interessante? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه العينات المثيرة للاهتمام؟ |