E mascaravam-se Na esperança de... afastar... os espíritos malignos. | Open Subtitles | ولبسوا أزياءً، بأمل أنّهم أن يصدّوا الأرواح الشريرة. |
Cheias de dor e sofrimento eu tirava-lhes os espíritos malignos. | Open Subtitles | لكي أنهي معاناتهم و ألامهم أخذت الأرواح الشريرة منهم |
Estou a queimar salva, para limpar a sala de espíritos malignos. | Open Subtitles | أنا أحرق سيجا لأطهر الغرفة من الأرواح الشريرة |
Se for preciso, isto afastará espíritos malignos. | Open Subtitles | تحسّباً للظروف، خذي هذه لطرد الأرواح الشرّيرة |
Segundo os pagãos, a intervenção liberta os espíritos malignos. | Open Subtitles | يعتقد الكفرة أن هذا الاجراء يطرد الارواح الشريرة |
Atira ao Inferno Satanás e todos os espíritos malignos que se movem na Terra. | Open Subtitles | ألقوا الشيطان فى الجحيم و كذلك كل الأرواح الشريرة التى تجوب الأرض |
Parece... parece que a sua mãe curava pessoas expulsando espíritos malignos dos seus corpos e os transportava para a filha. | Open Subtitles | يبدو أن أمها كانت تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس و تطعمهم لابنتها |
Eu vi o jornal. Eu sei que você fala com espíritos malignos. | Open Subtitles | لقد رأيت المذكرات، و أعلم أنك تستطيعين إخراج الأرواح الشريرة |
Estive a pensar que os espíritos malignos não estão só debaixo da terra, também estão à minha volta. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن الأرواح الشريرة لا تتربص تحت الأرض فحسب إنها حولنا طوال الوقت |
Depois os espíritos malignos levaram o teu pai, como muitos do nosso povo. | Open Subtitles | بعدها أخذت الأرواح الشريرة والدك مثل الكثير منا |
Para mim os únicos espíritos malignos são os que estão dentro dos copos de licor. | Open Subtitles | أعتقد أن الأرواح الشريرة الوحيدة هى تلك الموجودة فى هذه الكابينة |
Os espíritos malignos vêm aí e amaldiçoam-me agora ou o quê? | Open Subtitles | الأرواح الشريرة ، سأتونَ الأن ويلعنونني ، او ماذا؟ |
Sei que doenças não são causadas por espíritos malignos. | Open Subtitles | اعرف ان الأمراض لا تسببها الأرواح الشريرة |
Os espíritos malignos estão no ar, e a única forma de pará-los é parando o ar. | Open Subtitles | الأرواح الشريرة في الهواء و الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي عن طريق إيقاف الهواء |
É o nome de Jesus que nos dá autoridade sobre espíritos malignos. | Open Subtitles | إنه اسم يسوع الذي يعطينا السلطة والقوة على كل الأرواح الشريرة مالذي يحصل؟ |
Isto é um kit legítimo contra espíritos malignos. | Open Subtitles | هذه أدوات حقيقيّة لمُحاربة الأرواح الشرّيرة. |
Não. Os espíritos malignos não matam, as pessoas, sim. | Open Subtitles | كلاّ، الأرواح الشرّيرة لا تقتل، بل الناس يفعلون ذلك. |
Para ajudar a repelir os espíritos malignos. | Open Subtitles | يساعد في درء الأرواح الشرّيرة |
Pazuzu, príncipe dos espíritos malignos do ar. | Open Subtitles | بزوزو . امير الارواح الشريرة فى الهواء خذنى الى كوكومو |
Por amor do Deus divino, vai para o inferno, e leva o satanás e os espíritos malignos deste mundo contigo. | Open Subtitles | بواسطة القوّة الإلهيّة، إلقِ في جهنم، إبليس وجميع الارواح الشريرة في هذا العالم. |
Da bruxa Vikingque passa os dias a canalizar espíritos malignos para salvar os irmãos vampiros? | Open Subtitles | من الساحرة الاسكندنافية التي تمضي أيامها تستقوي بالأرواح الشريرة لإنقاذ مصاصي الدماء إخوتها؟ |