Meu rei... apenas que não tenho a certeza que a sua tesouraría tenha espaço suficiente. | Open Subtitles | يا ملكي إني لست متأكداً إن كان ثمة متسع بخزينتك |
É melhor para ti que não tenha espaço suficiente para rebolar, ou manterá a posição dele, a partir-se a rir. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأمل ألا يكون لديه متسع ليستدير ويضحك وتنفجر أحشاؤه من الضحك |
Espero que haja espaço suficiente para os quatro porque não vou dividir a cama com este pastel. | Open Subtitles | أمل أن تكون هُناك مكان كافي لكم لأنه مُحال أن أشارك سريري مع هذا الأبله. |
Mas havia espaço suficiente para eu entrar para o interior. | Open Subtitles | لكن كان هناك مكان كافي لي لأضع نفسي هناك |
Há aqui espaço suficiente para os dois. | Open Subtitles | هناك مكان واسع هنا لنا |
Esperar encontrar espaço suficiente para resolver este problema parece-me ser muito problemático. | TED | لتتوقع أننا سنجد مساحة كافية للتعامل مع هذه المشكلة، أظن أنه سيكون إشكالًا كبيرًا. |
Acha que temos espaço suficiente no apartamento? | Open Subtitles | اتظن انه لدينا المساحة الكافية في المخزن؟ |
Só tem espaço suficiente para nós três. | Open Subtitles | توجد غرف كافية لنا نحن الثلاثة |
Os ursos chegam o tempo todo, mas há espaço suficiente nesta mesa de jantar de 18 m de comprimento. | Open Subtitles | تصل الدببة على مدار الساعة، لكن هناك متسعٌ كافٍ على مائدة العشاء هذه البالغ طولها 18 متر |
- Há espaço. Não há espaço suficiente. | Open Subtitles | ـ هناك مجال كافي ـ ليس كذلك |
É fantástico. Há espaço suficiente aí atrás? | Open Subtitles | نعم، إنها رائعه ألديكم مساحه كافيه في الخلف؟ |
Vou precisar de um número para garantir que temos espaço suficiente. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة عدد الضيوف . لكي أعرف إن كان هناك متسع هل جلبتما القائمة ؟ |
Eu sei o quanto ele gosta de ser o centro das atenções, mas garanto-lhe que há espaço suficiente para todos. | Open Subtitles | أعلم قدر حبه للأضواء ولكني أعدك بأن هناك متسع للجميع. |
Por favor, não grites comigo, mas não há espaço suficiente. | Open Subtitles | من فضلك لا تصرخ لكن ليس هناك متسع من المكان |
Não havia espaço suficiente no avião para os sobreviventes, mas os navios chegaram logo. | Open Subtitles | لم يكن هناك متسع على الطائرة لجميع الناجين ، لكن بعد قليل وصلتالسفن، |
Temos espaço suficiente nesta nave para acomodar até 500 pessoas e iremos precisar de cada pedaço. | Open Subtitles | لدينا متسع كافي في هذه السفينة يلائم خمسائمة فرد... وسنقوم باستغلال كل جزء منه. |
Olha, Lily, não há espaço suficiente para nós os dois. | Open Subtitles | أنظري , ليلي , لا يوجد مكان كافي لديه |
Deste sítio, não há espaço suficiente na catedral para um atirador se deitar. | Open Subtitles | في هذه البقعة، لا يوجد مكان كافي في الكاتدرائية للقناص حتى يستلقي في وضعية الرقود |
Não haverá espaço suficiente lá dentro para nós. | Open Subtitles | لا يوجد مكان كافي لنا جميعاً بالداخل. |
Apenas acho que não há espaço suficiente na tua vida para mim, neste momento. | Open Subtitles | أنا فقط لا أظن أن هناك مساحة كافية لي في حياتِكَ الآن |
Acho que não tem espaço suficiente para uma plataforma aqui. | Open Subtitles | الآن لا أعتقد أن هناك مساحة كافية لوضع عربة هنا. |
Não teria espaço suficiente para os posar. | Open Subtitles | لم يكن هناك غرف كافية لهم |
Não há espaço suficiente neste quarto para ti, para mim e todas as tuas coisas. | Open Subtitles | ليسَ هناكَ متسعٌ يكفي لي ولكَ في هذا المكان |
- Não há espaço suficiente! | Open Subtitles | ! ـ ليس هناك مجال كافي ! |
Nunca há espaço suficiente para passar por eles nos corredores. | Open Subtitles | بطريقة او بأخرى , لا توجد مساحه كافيه عند المرور بجانبهم على الممر |