Continuo espantado por tê-los sentado o tempo suficiente para tirar a fotografia. | Open Subtitles | اني لاذلت مندهش كيف استطعت ان ابقيهم سويا حتي التقط الصوره |
Se me permite que lhe diga, estou espantado com a sua calma. | Open Subtitles | .. إذا جاز ليّ التجرؤ على أن أقول أنا مندهش من هدوءك |
Estou espantado. O inglês não é difícil. | Open Subtitles | أنا مندهش حسنا، إن الانجليزية ليست صعبة التعلم |
Estou espantado por gostar tanto de ti, mas não posso fazer isto. | Open Subtitles | انا معجب بك كثيراً انا نوعاً ما مذهول كيف اعجبت بك بهذا القدر .. ولكن لا استطيع فعل هذا |
É. Até fiquei espantado que me dissesse para ficar aqui até arranjar casa. | Open Subtitles | أجل، أنا متفاجئ لدعوته لي بالبقاء هنا حتى أجد مسكناً |
Ou está tão espantado que nem consegue falar? | Open Subtitles | أم أنك منذهل لدرجة أنك لا تستطيع التحدث ؟ |
Sentia-se espantado com o fenómeno que temos considerado: que as pessoas podem alcançar graus extraordinários na ciência, artes e empreendimentos humanos e, ao mesmo tempo, estão cheias de raiva, hipocrisia, ódio a si mesmas. | TED | وكان مذهولا من الظاهرة التي كنا نتبناها يمكن للناس تحقيق مستويات عالية غير مألوفة في مجالات العلوم والفنون ، والمؤسسات البشرية ولكنها أيضا مليئة بالغضب ، والنفاق والأحقاد |
Bem, o mestre está espantado com a forma como quase deste cabo de tudo. | Open Subtitles | حسناً, الحاكم مندهش بانك تقريباً عبثتى معه. |
Estou espantado por andares a viajar tão cedo, depois da prova por que passaste, na floresta. | Open Subtitles | أنا مندهش أنك تسافر بهذا السرعة بعد محنتك الأخيرة في الغابة |
Ficarias espantado com as coisas que encontrei no frigorífico. | Open Subtitles | أنت ستكون مندهش من ما أستطيع القيام به |
Eu estou espantado por eles a terem mantido viva. | Open Subtitles | إنني مندهش. لقد إستطاعوا حتى إبقائها حية |
Significa que estou espantado que tenhas demorado tanto tempo, mas, mais uma vez, deixaste que uma vagina te arranjasse sarilhos. | Open Subtitles | أني مندهش كونك استغرقت كل هذا الوقت، لكن مرة أخرى، تركت مهبل يوقعك في المتاعب |
Eu sei disso, e estou espantado com o que aprendeste, o que podes fazer. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك و أنا مندهش مما تَعَلَمتِه ما يمكنك القيام به |
Sabes, estou espantado com o respeito que vocês tem pela carne apodrecida. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا مذهول من كم الإحترام الذي تلتزمون به تجاه اللحم المُتعفن |
Fiquei espantado por encontrar oposição, uma oposição ao que, afinal de contas, é a medida de saúde pública mais eficaz da história humana. | TED | وكنت مذهول لأجد إعتراضات , إعتراض لما كان , فوق كل شئ , المعيار الأكثر تأثيراُ لقياس الصحة العامة في التاريخ البشرى . |
Embora, ide-vos embora! Não fiqueis espantado! | Open Subtitles | اهرب يا روميو ولا تقف مذهول هكذا |
Estou espantado. Normalmente uma visita hospitalar vem com cartão. | Open Subtitles | أنا متفاجئ لرؤيتك عادة يزور الناس المريض لا العكس |
Estou espantado por não teres sido diplomata. | Open Subtitles | متفاجئ انك لا تعملين بالسلك الدبلوماسي |
Quer te lembres ou não, o teu pai dizia que ficou espantado pelas tuas habilidades. | Open Subtitles | سواء تذكرت هذا أم لا، أباك كان يقول أنه منذهل من قدرتك.. |
Depois vais-te embora e ele fica ali, espantado, como se não acreditasse. | Open Subtitles | عند ذلك ترحين ... وهو يقف هناك مذهولا مثل الذي لا يستطيع تصديق ماحدث |
Ainda estou um pouco espantado como alguém, que eu nunca tinha visto numa convenção ou seminário, cai assim do céu e bate todos os nossos recordes de vendas. | Open Subtitles | أنني مازلت مندهشاً قليلاً من شخص لم التق به قط في مؤتمر أو حلقة دراسية سقط هكذا من السماء |
Estou espantado como não foste hospitalizado com isso! Isso é horrível! | Open Subtitles | أووه، أنا مندهشٌ لأنك لم تذهب إلى المستشفى، فهذا جرح مريع |
Devem estar com fome. Estou espantado de vos ver cá. | Open Subtitles | أنتما جائعان حتماً تفاجأت فعلاً لرؤيتكما هنا. |
Ficarias espantado com o que se encontra numa paragem de camiões. | Open Subtitles | نعم. كنت سأشعر بالدهشة ماذا نحن تجد في توقف الشاحنات |
Também eu estava a crescer, principalmente em intelecto... e fiquei espantado com a inteligência que tinham. | Open Subtitles | وأنا أيضاً كنت أكبر وكنت مذهولاً لذكائهم |