"espantado" - Traduction Portugais en Arabe

    • مندهش
        
    • مذهول
        
    • متفاجئ
        
    • منذهل
        
    • مذهولا
        
    • مندهشاً
        
    • مندهشٌ
        
    • تفاجأت
        
    • بالدهشة
        
    • مذهولاً
        
    Continuo espantado por tê-los sentado o tempo suficiente para tirar a fotografia. Open Subtitles اني لاذلت مندهش كيف استطعت ان ابقيهم سويا حتي التقط الصوره
    Se me permite que lhe diga, estou espantado com a sua calma. Open Subtitles .. إذا جاز ليّ التجرؤ على أن أقول أنا مندهش من هدوءك
    Estou espantado. O inglês não é difícil. Open Subtitles أنا مندهش حسنا، إن الانجليزية ليست صعبة التعلم
    Estou espantado por gostar tanto de ti, mas não posso fazer isto. Open Subtitles انا معجب بك كثيراً انا نوعاً ما مذهول كيف اعجبت بك بهذا القدر .. ولكن لا استطيع فعل هذا
    É. Até fiquei espantado que me dissesse para ficar aqui até arranjar casa. Open Subtitles أجل، أنا متفاجئ لدعوته لي بالبقاء هنا حتى أجد مسكناً
    Ou está tão espantado que nem consegue falar? Open Subtitles أم أنك منذهل لدرجة أنك لا تستطيع التحدث ؟
    Sentia-se espantado com o fenómeno que temos considerado: que as pessoas podem alcançar graus extraordinários na ciência, artes e empreendimentos humanos e, ao mesmo tempo, estão cheias de raiva, hipocrisia, ódio a si mesmas. TED وكان مذهولا من الظاهرة التي كنا نتبناها يمكن للناس تحقيق مستويات عالية غير مألوفة في مجالات العلوم والفنون ، والمؤسسات البشرية ولكنها أيضا مليئة بالغضب ، والنفاق والأحقاد
    Bem, o mestre está espantado com a forma como quase deste cabo de tudo. Open Subtitles حسناً, الحاكم مندهش بانك تقريباً عبثتى معه.
    Estou espantado por andares a viajar tão cedo, depois da prova por que passaste, na floresta. Open Subtitles أنا مندهش أنك تسافر بهذا السرعة بعد محنتك الأخيرة في الغابة
    Ficarias espantado com as coisas que encontrei no frigorífico. Open Subtitles أنت ستكون مندهش من ما أستطيع القيام به
    Eu estou espantado por eles a terem mantido viva. Open Subtitles إنني مندهش. لقد إستطاعوا حتى إبقائها حية
    Significa que estou espantado que tenhas demorado tanto tempo, mas, mais uma vez, deixaste que uma vagina te arranjasse sarilhos. Open Subtitles أني مندهش كونك استغرقت كل هذا الوقت، لكن مرة أخرى، تركت مهبل يوقعك في المتاعب
    Eu sei disso, e estou espantado com o que aprendeste, o que podes fazer. Open Subtitles أنا أعرف ذلك و أنا مندهش مما تَعَلَمتِه ما يمكنك القيام به
    Sabes, estou espantado com o respeito que vocês tem pela carne apodrecida. Open Subtitles أتعلمين ، أنا مذهول من كم الإحترام الذي تلتزمون به تجاه اللحم المُتعفن
    Fiquei espantado por encontrar oposição, uma oposição ao que, afinal de contas, é a medida de saúde pública mais eficaz da história humana. TED وكنت مذهول لأجد إعتراضات , إعتراض لما كان , فوق كل شئ , المعيار الأكثر تأثيراُ لقياس الصحة العامة في التاريخ البشرى .
    Embora, ide-vos embora! Não fiqueis espantado! Open Subtitles اهرب يا روميو ولا تقف مذهول هكذا
    Estou espantado. Normalmente uma visita hospitalar vem com cartão. Open Subtitles أنا متفاجئ لرؤيتك عادة يزور الناس المريض لا العكس
    Estou espantado por não teres sido diplomata. Open Subtitles متفاجئ انك لا تعملين بالسلك الدبلوماسي
    Quer te lembres ou não, o teu pai dizia que ficou espantado pelas tuas habilidades. Open Subtitles سواء تذكرت هذا أم لا، أباك كان يقول أنه منذهل من قدرتك..
    Depois vais-te embora e ele fica ali, espantado, como se não acreditasse. Open Subtitles عند ذلك ترحين ... وهو يقف هناك مذهولا مثل الذي لا يستطيع تصديق ماحدث
    Ainda estou um pouco espantado como alguém, que eu nunca tinha visto numa convenção ou seminário, cai assim do céu e bate todos os nossos recordes de vendas. Open Subtitles أنني مازلت مندهشاً قليلاً من شخص لم التق به قط في مؤتمر أو حلقة دراسية سقط هكذا من السماء
    Estou espantado como não foste hospitalizado com isso! Isso é horrível! Open Subtitles أووه، أنا مندهشٌ لأنك لم تذهب إلى المستشفى، فهذا جرح مريع
    Devem estar com fome. Estou espantado de vos ver cá. Open Subtitles أنتما جائعان حتماً تفاجأت فعلاً لرؤيتكما هنا.
    Ficarias espantado com o que se encontra numa paragem de camiões. Open Subtitles نعم. كنت سأشعر بالدهشة ماذا نحن تجد في توقف الشاحنات
    Também eu estava a crescer, principalmente em intelecto... e fiquei espantado com a inteligência que tinham. Open Subtitles وأنا أيضاً كنت أكبر وكنت مذهولاً لذكائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus