O Espantalho quer que eles venham aos meus braços. | Open Subtitles | الفزاعة يريدهم, أن يأتوا إلى حناني وذراعي المحبة |
Continuei. E a segunda ideia que tive foi de usar um Espantalho. | TED | والفكرة الثانية التي خطرت لي لاستخدام الفزاعة. |
Não, quero ajudá-la. Este Espantalho é dos ingredientes que precisa? | Open Subtitles | أريد مساعدتك، تلك الفزّاعة هي إحدى المكوّنات التي تحتاجينها |
Podemos destruir o Espantalho, mas temos de encontrar a árvore. | Open Subtitles | الآن لا نستطيع أن ندمّر الفزّاعة لكن علينا العثور على الشجرة |
Tentei enxotá-los, tentei escorraçá-los. Está na altura de fazer um Espantalho. | Open Subtitles | حاولت مقاطعتهم، حاولت إبعادهم، وآن الأوان لصنع فزاعة |
Não foi um Espantalho que atirou. Ele está aqui! | Open Subtitles | الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب |
Só existe uma pessoa que sabe onde está o Espantalho. | Open Subtitles | شخص واحد فقط التي يعرف أين يوجد خيال المآتة |
É igual a um Espantalho. É inofensivo, até chegar perto demais. | Open Subtitles | وعلى عكس الفزاعه إنه غير ضار لا للآخرين ولا لنفسه |
Espantalho, tu sempre tiveste um cérebro. | Open Subtitles | ايها الفزاعة ، لقد كان لديك مخ طوال الوقت |
Porque faz hoje doze anos que o escolheram para Espantalho. | Open Subtitles | لأنه من 12 عاماً مضت اختاروه ليكون الفزاعة |
O lítio não entra numa análise básica, Espantalho. | Open Subtitles | الليثيوم لا يظهر بفحص السموم أيها الفزاعة |
Seguimos a trilha do Espantalho vingativo até o palheiro superior. | Open Subtitles | لحقنا بأثر تلك الفزّاعة الحقودة حتى الإسطبل |
Juntou-se ao Espantalho e foram a dançar por aquela estrada. | Open Subtitles | أخذت الفزّاعة وذهبوا للرقص أسفل ذلك الطريق هناك |
Se procuras trabalho, enfarpelado como estás, só podes fazer de Espantalho! | Open Subtitles | لو اردت ان يبدو اي عمل على هذا الشكل عليك ان تحاول ان تكون فزاعة |
Só falta o Espantalho. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي ينقص المكان هو فزاعة للغربان. |
Olha para ele especado, hirto que nem um Espantalho. | Open Subtitles | ها هو ذا، واقف هناك متصلب كما لو أنه فزاعة |
Sim, um Espantalho que disparou sobre o Orvall! Ele está por perto ! Muito perto ! | Open Subtitles | الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب |
Não foi um Espantalho que atirou. Ele está aqui! | Open Subtitles | الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب |
Lembrar-me-ia se a minha mãe me dissesse que tinha um filho de um Espantalho. | Open Subtitles | أخالني سأتذكّر لو قالت والدتي أنّها أنجبت بعد علاقة حبّ مع فزّاعة |
Viemos pedir-lhe para libertar o Espantalho... e restabelecer a Cidade de Esmeralda. | Open Subtitles | جئنا لنطلب منك أن تطلق سراح خيال المآتة وتعيد المدينة الزمردية |
E ele também falava, como o Espantalho e o Homem de Lata? | Open Subtitles | وهل يمكن أن يتكلم أيضا مثل خيال المآتة والرجل الصفيح؟ |
Ontem à noite, queimei o Espantalho. Digo, virou cinzas. | Open Subtitles | الليلة الماضيه حرقت الفزاعه أعني أحرقتها حتى أصبحت رماد |
Acho que me lembro de um Espantalho. | Open Subtitles | اعتقد بانني اتذكر بان هناك فزاعه |