És uma mulher inteligente, linda e bem-sucedida, com um ótimo sentido de humor e uma força espantosa. | Open Subtitles | أنتِ ذكية ، و ناجحة ، وامرأة رائعة مع مشاعر فكاهية كبيرة و قوة مذهلة |
A escola contratou-me porque sou espantosa no que faço. | Open Subtitles | إسمعي, المدرسة عينتني لأنني مذهلة فيما أقوم به. |
De entre todos estes planetas, e a variedade é simplesmente espantosa, queremos principalmente descobrir aqueles a que chamamos "Goldilocks". | TED | إذن من بين جميع هذه الكواكب الموجودة والتنوع ببساطة مذهل أغلبنا يريد إيجاد كواكب نسمّيها كواكب معتدلة |
Mas quando se atinge o cume, a vista é espantosa. | Open Subtitles | لكن بمجرد أن تصل إلى القمة، المشهد يكون مذهلاً. |
Quando os portugueses chegaram à América Latina há cerca de 500 anos, encontraram esta espantosa floresta tropical. | TED | عندما وصل البرتغاليون الى امريكا اللاتينية قبل 500 عام, عثروا بوضوح على غابة استوائية رائعة. |
- Com licença. - Sabes que és mesmo espantosa? | Open Subtitles | هل تعرفين أنكِ مدهشه حقاً ؟ |
Mas aconteceu uma coisa espantosa quando assisti às aulas. | TED | لكـن عنـدما ذهبت لتـلك الحصة حصل شيء مدهش. |
E isto conduz à espantosa ironia de que as nossas línguas existem para nos impedir de comunicar. | TED | وهذا أدى للمفارقة المذهلة في أن لغاتنا تمنعنا من التواصل. |
E depois, sabem, pensei que pelo menos iria receber alguns acessórios por ter voltado com uma história assustadora espantosa. | Open Subtitles | ومن ثم ، كما تعلمون لقد ظننت أنني سأحصل على بعض الدعم للعودة وبجعبتي قصة مُرعبة مُدهشة كتلك القصة |
Não me sinto espantosa. - Não sabes o quão bonita és? | Open Subtitles | انا لا اشعر اني مذهلة الا تعرفي كم تبدي جميلة؟ |
Somos certamente fantásticos, e resolvemos frequentemente problemas complexos com uma criatividade espantosa. | TED | نحن مذهلون بحق، ونحل المشاكل المعقدة بانتظام بإبداعية مذهلة. |
A sua superconcentração e capacidade para viver experiências diferentes é espantosa. | Open Subtitles | إن قدرتهم على التركيز العالي واكتسابهم الخبرة الكبيرة لأمر مذهل |
Mas, em 2007, dois indivíduos notáveis, Shinya Yamanaka do Japão e Jamie Thompson dos EUA, fizeram uma descoberta espantosa. | TED | لكن في العام 2007، شخصيتين رائعتين، شينيا ياماناكا من اليابان و جامي تومسون من الولايات المتحدة، قاما بإكتشاف مذهل. |
Esta casa é quente no Inverno, fresca no Verão, e fica espantosa com as luzes de Natal! | Open Subtitles | هذا المنزل دافئ في الشتاء ...و بارد في الصيف و يبدوا مذهلاً بأنوار أعياد الميلاد |
É uma relação perfeita. Ela é espantosa e entendemo-nos muito bem. | Open Subtitles | انها مثاليه و مدهشه |
Ela até quis que eu a perdoasse. Foi uma sensação espantosa. | Open Subtitles | . حتى أنها تريدني أن أغفر لها .كم هذا مدهش |
Eles vão ajudar-nos a desenvolver a espantosa plataforma de financiamento coletivo que têm. | TED | سيقومون بمساعدتنا لتوسيع منصة التعهيد الجماعي المذهلة التي يمتلكونها. |
É espantosa. | Open Subtitles | باتريشيا مُدهشة. |
És a rapariga mais espantosa com quem já saí. | Open Subtitles | أنت الفتاة الأكثر دهشة من الفتياة التي واعدتهن |
O projeto de arte foi apenas um pretexto para esta experiência humana espantosa. | TED | أتعلمون، كان المشروع الفني مجرد ذريعة لهذه التجربة الإنسانية الرائعة. |
Mas foi aí que o cancro do diabo da Tasmânia adquiriu uma adaptação evolucionária absolutamente espantosa | TED | ﻟﻜﻥ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ مكان اكتساب سرطان العفاريت التاسمانية والذي حدث بصورة مدهشة وبﺗﻜﻴﻒ ﻣﺬﻫﻞ ﺗﻤﺎﻣﺎ |
Mas não quero ir para Paris a pensar se devia ter dado ouvidos à rapariga espantosa que te tirou o garfo do pescoço. | Open Subtitles | للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ |
És absolutamente espantosa. Tentei de tudo, e nada resultou. | Open Subtitles | إنك مُذهل في هذا فلقد حاولت كل شيء ولم ينجح الأمر |
Foi bom. Quer dizer, ela é espantosa. Aquela mulher é incrível. | Open Subtitles | سار الأمر جيّداً, إنّها رائعة, تلك المرأة مُذهلة. |
Fui convidado para ir a uma conferência na Holanda, em que há especialistas nisto, e vi uma coisa espantosa. | TED | فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة |