"espantosa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مذهلة
        
    • مذهل
        
    • مذهلاً
        
    • رائعة
        
    • مدهشه
        
    • مدهش
        
    • المذهلة
        
    • مُدهشة
        
    • دهشة
        
    • الرائعة
        
    • مدهشة
        
    • المدهشة
        
    • مُذهل
        
    • مُذهلة
        
    • روعة
        
    És uma mulher inteligente, linda e bem-sucedida, com um ótimo sentido de humor e uma força espantosa. Open Subtitles أنتِ ذكية ، و ناجحة ، وامرأة رائعة مع مشاعر فكاهية كبيرة و قوة مذهلة
    A escola contratou-me porque sou espantosa no que faço. Open Subtitles إسمعي, المدرسة عينتني لأنني مذهلة فيما أقوم به.
    De entre todos estes planetas, e a variedade é simplesmente espantosa, queremos principalmente descobrir aqueles a que chamamos "Goldilocks". TED إذن من بين جميع هذه الكواكب الموجودة والتنوع ببساطة مذهل أغلبنا يريد إيجاد كواكب نسمّيها كواكب معتدلة
    Mas quando se atinge o cume, a vista é espantosa. Open Subtitles لكن بمجرد أن تصل إلى القمة، المشهد يكون مذهلاً.
    Quando os portugueses chegaram à América Latina há cerca de 500 anos, encontraram esta espantosa floresta tropical. TED عندما وصل البرتغاليون الى امريكا اللاتينية قبل 500 عام, عثروا بوضوح على غابة استوائية رائعة.
    - Com licença. - Sabes que és mesmo espantosa? Open Subtitles هل تعرفين أنكِ مدهشه حقاً ؟
    Mas aconteceu uma coisa espantosa quando assisti às aulas. TED لكـن عنـدما ذهبت لتـلك الحصة حصل شيء مدهش.
    E isto conduz à espantosa ironia de que as nossas línguas existem para nos impedir de comunicar. TED وهذا أدى للمفارقة المذهلة في أن لغاتنا تمنعنا من التواصل.
    E depois, sabem, pensei que pelo menos iria receber alguns acessórios por ter voltado com uma história assustadora espantosa. Open Subtitles ومن ثم ، كما تعلمون لقد ظننت أنني سأحصل على بعض الدعم للعودة وبجعبتي قصة مُرعبة مُدهشة كتلك القصة
    Não me sinto espantosa. - Não sabes o quão bonita és? Open Subtitles انا لا اشعر اني مذهلة الا تعرفي كم تبدي جميلة؟
    Somos certamente fantásticos, e resolvemos frequentemente problemas complexos com uma criatividade espantosa. TED نحن مذهلون بحق، ونحل المشاكل المعقدة بانتظام بإبداعية مذهلة.
    A sua superconcentração e capacidade para viver experiências diferentes é espantosa. Open Subtitles إن قدرتهم على التركيز العالي واكتسابهم الخبرة الكبيرة لأمر مذهل
    Mas, em 2007, dois indivíduos notáveis, Shinya Yamanaka do Japão e Jamie Thompson dos EUA, fizeram uma descoberta espantosa. TED لكن في العام 2007، شخصيتين رائعتين، شينيا ياماناكا من اليابان و جامي تومسون من الولايات المتحدة، قاما بإكتشاف مذهل.
    Esta casa é quente no Inverno, fresca no Verão, e fica espantosa com as luzes de Natal! Open Subtitles هذا المنزل دافئ في الشتاء ...و بارد في الصيف و يبدوا مذهلاً بأنوار أعياد الميلاد
    É uma relação perfeita. Ela é espantosa e entendemo-nos muito bem. Open Subtitles انها مثاليه و مدهشه
    Ela até quis que eu a perdoasse. Foi uma sensação espantosa. Open Subtitles . حتى أنها تريدني أن أغفر لها .كم هذا مدهش
    Eles vão ajudar-nos a desenvolver a espantosa plataforma de financiamento coletivo que têm. TED سيقومون بمساعدتنا لتوسيع منصة التعهيد الجماعي المذهلة التي يمتلكونها.
    É espantosa. Open Subtitles باتريشيا مُدهشة.
    És a rapariga mais espantosa com quem já saí. Open Subtitles أنت الفتاة الأكثر دهشة من الفتياة التي واعدتهن
    O projeto de arte foi apenas um pretexto para esta experiência humana espantosa. TED أتعلمون، كان المشروع الفني مجرد ذريعة لهذه التجربة الإنسانية الرائعة.
    Mas foi aí que o cancro do diabo da Tasmânia adquiriu uma adaptação evolucionária absolutamente espantosa TED ﻟﻜﻥ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ مكان اكتساب سرطان العفاريت التاسمانية والذي حدث بصورة مدهشة وبﺗﻜﻴﻒ ﻣﺬﻫﻞ ﺗﻤﺎﻣﺎ
    Mas não quero ir para Paris a pensar se devia ter dado ouvidos à rapariga espantosa que te tirou o garfo do pescoço. Open Subtitles للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ
    És absolutamente espantosa. Tentei de tudo, e nada resultou. Open Subtitles إنك مُذهل في هذا فلقد حاولت كل شيء ولم ينجح الأمر
    Foi bom. Quer dizer, ela é espantosa. Aquela mulher é incrível. Open Subtitles سار الأمر جيّداً, إنّها رائعة, تلك المرأة مُذهلة.
    Fui convidado para ir a uma conferência na Holanda, em que há especialistas nisto, e vi uma coisa espantosa. TED فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus