ويكيبيديا

    "especialmente quando se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خصوصا عندما
        
    • خاصة عندما
        
    • خاصةً عندما
        
    • لا سيّما مع
        
    Tudo isto é importante para o desenvolvimento, especialmente quando se acabou de sair da pobreza e se devia pensar em segurança social. TED كل تلك الأشياء مهمة للتطور. و خصوصا عندما تكون خارجا للتو من الفقر و تريد أن تتجه إلى الرفاهية و الإنتعاش.
    Para nós ilhéus que sobrevivemos da pesca a morte do recife atingiu-nos muito especialmente quando se tem crianças para alimentar. Open Subtitles لساكني الجزيرة يبقون بصيد السمك موت الشعبة المرجانية يضربنا حقا بشدّة خصوصا عندما عندك أطفال بحاجة للتغذية
    Eu me importo com tudo que você faz... especialmente quando se mete aonde não é chamado! Open Subtitles أنا أمانع كل ما تفعله تقريبا خصوصا عندما تتدخل في شؤون الآخرين
    especialmente quando se tem uma namorada tagarela. Open Subtitles , خاصة عندما يكون لديك صديقة ثرثارة . . على أيّ حال
    especialmente quando se trata de carregar no gatilho. Open Subtitles خاصة عندما يتعلق الأمر بالضغط على الزناد
    Sim, talvez eu segure as rédeas muito apertadas, mas a vida é complicada, especialmente quando se tem filhos. Open Subtitles نعم، قد أكون أتولى القيادة قليلاً لكن الحياة معقدة خاصةً عندما تنجب أطفالاً
    especialmente quando se é charmoso, como eu. Open Subtitles لا سيّما مع قرصان جذّاب مثلي
    - especialmente quando se muda 8 vezes. - Por que te mudaste? Open Subtitles خصوصا عندما تنتقل لثماني مرات لماذا إنتقلتي؟
    Olha, tu és a última pessoa que quero pedir ajuda, especialmente quando se trata de minha esposa, mas estou preocupado com ela, está bem? Open Subtitles انظروا، أنت آخر شخص أنني أريد أن يأتي إلى المساعدة، خصوصا عندما ينطوي زوجتي. ولكن أنا قلقة لها، كل الحق؟
    especialmente quando se trata da tua mãe ser uma porca e a vila é um "gangbang". Open Subtitles وذلك صحيح، خصوصا عندما يتعلق الأمر بكون أمكِ عاهرة رخيصة والقرية يمارس فيها الجنس الجماعي
    especialmente quando se acerta no coração. Open Subtitles خصوصا عندما تسحق القلب
    Sabe, é tão difícil criar rapazes, especialmente quando se está num lugar qualquer novo. Open Subtitles تعلمين بأن تربية الأولاد أمر صعب خاصة عندما تكون في مكان جديد
    Isso é uma coisa fantástica de perceber, especialmente quando se tem 14 anos. TED وهذا شيء رائعٌ جداً يمكنك ان تدركه خاصة عندما تكون في 14 من عمرك .
    Isso dá-nos quatro combinações — insuficientes para comunicar sobre 11 pessoas, especialmente, quando se é forçado a acionar uma delas para o robô continuar. TED وهذا يعطي أربع مجموعات - عدد قليل جدًا للتواصل مع حوالي 11 شخصًا، خاصة عندما تضطر لقلب واحدٍ لإرسال الروبوت بعيدًا.
    especialmente quando se trata de mulheres. Open Subtitles خاصة عندما يتعلق الامر بالمرأة.
    Mas nada é impossível, especialmente quando se tem à disposição o melhor ladrão do mundo. Open Subtitles لكن لا شيء مستحيل خاصةً عندما يكون لديك أعلى اللصوص مرتبة في العالم
    Olhe, eu sei o que está a pensar e, sim, os pais podem ficar bastante emotivos, especialmente quando se trata dos seus filhos serem rejeitados. Open Subtitles أنا أعرف بماذا تفكر وأجل الآباء قد يتحولون عاطفياً خاصةً عندما تصل الأمور لقضية رفض أبنائهم
    especialmente quando se aproxima a Batalha Final. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا سيّما مع اقتراب المعركة النهائيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد