Seja como for, problema resolvido... Espera aqui. | Open Subtitles | قي كلا الحالين، المشكلة قد حلت، انتظر هنا |
Decisão acertada. Agora Espera aqui. Vou buscar a tua noiva. | Open Subtitles | قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا |
É boa rapariga, uma boa influência. Espera aqui. | Open Subtitles | لديها تأثير جيد، أعتقد أنها ستعجبكِ انتظري هنا |
Espera aqui um minuto. Termino isto aqui, e vamos para casa. | Open Subtitles | انتظري هنا لدقيقة لقد أنتهى عملي سنتمشى معاً للمنزل |
Espera aqui um pouco que depois vamos buscar o disco. | Open Subtitles | إنتظر هنا فحسب وسوف نعود من أجل القرص لاحقاً |
Espera aqui um instante. Eu vou lá e anuncio-te. | Open Subtitles | رجاءاً إنتظري هنا لحظة أنا سأدخل وأناديك في الوقت المناسب |
Espera aqui, rapaz. Nós vamos resolver-te o problema aqui com os nossos amigos. | Open Subtitles | انتظر هنا يا فتى سوف نرتب لك الأمر مع أصدقائنا هنا |
Espera aqui. Vou buscar a minha mala. Consigo lidar com isto. | Open Subtitles | انتظر هنا ، سأقوم بأخذ حقيبتي. نعم ، أستطيع التعامل مع هذا. |
Não me demoro, Vermais. Espera aqui por mim. | Open Subtitles | لن أغيب لفترة طويلة يا سيمور فقط انتظر هنا حتى أعود |
- Espera aqui. - Não, Não vou ficar à espera no carro desta vez. | Open Subtitles | انتظر هنا لا لن انتظر في السيارة هذه المرة |
Espera aqui. Vou à casa de banho para me sentir mais cómoda. | Open Subtitles | انتظر هنا سأذهب إلى الحمام، و آخذ راحتي أكثر |
Espera aqui, rapaz. Nós vamos resolver-te o problema aqui com os nossos amigos. | Open Subtitles | انتظر هنا يا فتى سوف نرتب لك الأمر مع أصدقائنا هنا |
Eles vêm buscar-me daqui a nada, por isso Espera aqui até eu voltar e não fales com ninguém. | Open Subtitles | سوف يدعونني بعد لحظات لذا فقط انتظري هنا حتّى اعود ولا تتحدّثي مع ايّ احد |
Muito bem. Espera aqui. Deixa o motor ligado. | Open Subtitles | حسنا, فقط انتظري هنا و اتركي المحرك يعمل |
Tenho de perguntar por uma pessoa lá dentro. Espera aqui fora. | Open Subtitles | عليّ أن أسأل عن أحدهم بالداخل، لذا انتظري هنا |
- Diz que és a nova mascote. - Espera aqui. | Open Subtitles | أخبرهم أنك فتى المدرسة اللامع الجديد ، إنتظر هنا |
Elvis, Espera aqui. Vou ligar para a estação. Não podemos simplesmente... | Open Subtitles | أليفز , إنتظر هنا ريثما أتصل بالمركز لا يمكننا فقط |
Espera aqui só um pouco. | Open Subtitles | فقط إنتظري هنا لو , على بعد حوالي 3 أقدام |
No momento, és a nossa melhor fonte de informação. Espera aqui um segundo. | Open Subtitles | أنت الأن أفضل مصدر لمعلوماتنا الأن أنتظر هنا لحظة |
Espera aqui um bocadinho, fofinha. | Open Subtitles | حسنًا، فقط أنتظري هنا للحظة، حسنًا، يا حبيبتي. |
Vem comigo. Não, não. Espera aqui. | Open Subtitles | تعالِ معى ، لا لا انتظرى هنا سأعود فى غضون دقيقة ، سأذهب لأتفقد شيئاً |
Espera aqui até todos terem atravessado. | Open Subtitles | انتظروا هنا إلى حين أن يصل الجميع. |
Eu vou aos cacifos. Espera aqui por mim. | Open Subtitles | سأذهب لتلك الخزنات ,انتظريني هنا. |
Quer... vir comigo, Espera aqui ou o quê? | Open Subtitles | هلتريدين... المجيء معي أو الانتظار هنا ؟ |
- Espera aqui. | Open Subtitles | أجل, إنها جميلة إنتظرى هنا |
Espera aqui. | Open Subtitles | انتظري هُنا. |
Espera aqui. Mantém o raio da imprensa longe. | Open Subtitles | إنتظر هُنا ، أبقِ الصحافة اللعينة خارجاً. |
Espera aqui um bocado._BAR_ Quero-te protegida. | Open Subtitles | ابقي هنا قليلاً، أريدك أن تكوني بأمان |
Espera aqui. Vou buscar algo para te limpar. | Open Subtitles | أنتظر هُنا سأجلبُ لكَ شيئاً لتغسل بهِ |