| Espera um segundo, escreves sobre o que é ser-se artista. | Open Subtitles | انتظر لحظة أنت كتبت عن الشعور بأن تكون فناناً؟ |
| Espera um segundo... onde estão os dirigíveis dos Equalistas? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، أين هى مناطيد الايكواليست ؟ |
| Pronto, mãe. Espera um segundo. Vamos falar sobre isto. | Open Subtitles | حسناً أمّي، انتظري لحظة دعينا نتحدّث عن هذا |
| Espera um segundo, Capitão. | Open Subtitles | انتظر ثانية انتظر ثانية ايها النقيب انتظر يجب ان |
| Uau, Espera um segundo. Tu disseste que sabias como salvá-lo. | Open Subtitles | مهلاً ، إنتظر لحظة ، لقد قلت أنك تعرف كيف تنقذه |
| Espera um segundo ela disse que estive bem! Cabeça de tartaruga! | Open Subtitles | إنتظري لحظة, لقد قالت بأن أدائي كان رائع! |
| (Aplausos) Chris Anderson: Larry, espera, espera; Larry, Espera um segundo. | TED | كريس اندرسون: لاري, لاري, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, لاري, انتظر, انتظر لحظة. |
| Espera um segundo... puxa duas polegadas para trás... | Open Subtitles | انتظر لحظة عد فقط إلى المكان الذي كنت فيه لتتو |
| Lupus! Pensa depressa. Lily, Espera um segundo, está bem? | Open Subtitles | لوبس ، فكر بسرعة ليلي ، انتظر لحظة |
| Espera um segundo. Era suposto levares-me até à feira da ciência. | Open Subtitles | انتظر لحظة , أنت من المفترض أن ترجع بي إلى معرض العلوم |
| Espera um segundo... quem te deu essas informações? | Open Subtitles | مهلًا، انتظر لحظة من أين تنال كلّ هذه المعلومات؟ |
| Espera um segundo. Parece que te magoei, e peço desculpas por isso. | Open Subtitles | انتظري لحظة يبدو أنني جرحتك و أنا متأسف لذلك |
| Espera um segundo, eu acredito que 30,000 por mês dá-me direito a alguma coisa. | Open Subtitles | انتظري لحظة ، أنا أعطيكِ شهرياً 30 ألف دولار لذا لي الحق بكل شيء |
| Eddie... Não, é só o... Espera um segundo. | Open Subtitles | إيدي اهلا, لا انه فقط انتظر ثانية واحدة |
| Espera um segundo. Má jogada. Má jogada, pá! | Open Subtitles | إنتظر لحظة , هذه حركة سيئة حركة سيئة يا رجل |
| Espera um segundo. Acabaste de dizer Bryan, Ohio? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، هل قلت لتوك ، "براين ، أوهايو" ؟ |
| Espera um segundo. Não sei se o faça assim... | Open Subtitles | مهلاً لحظة ... لا أعلم إذا كنت سأجلس هكذا |
| Espera lá. Espera um segundo. Já não trabalhas para mim. | Open Subtitles | انتظر، تمهل لحظة أنت لا تعمل لديّ بعد الآن |
| -Sim, Espera um segundo. O que se passa? | Open Subtitles | أجل, أنتظر لحظة, أجل, ما الأمر؟ |
| Só um pouco, só um pouco, espera... Espera um segundo. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، أنتظري لحظة، أنتظري لحظة. |
| "Espera um segundo. Que raio? | Open Subtitles | إنتظر ثانية ، بحق الجحيم ما... |
| Agora não posso. Espera um segundo. O quê? | Open Subtitles | لا يمكنني الآن حسناً إنتظر قليلاً |
| - Espera um segundo, meu menino. | Open Subtitles | انتظر للحظة انتظر للحظة انتظر للحظة واحدة فقط يايها الرجل الصغير |
| Espera um segundo, essas pessoas não estão armadas nem são perigosas. | Open Subtitles | انتظروا لحظة ، هؤلاء الناس غير مسلحين أو خطرين |
| Espera um segundo. Eu pensei que tu disseste que era a nossa escolha. | Open Subtitles | مهلا لحظة ، ظننت أنك قلتِ أنه خيارنا |
| Espera um segundo amor, oiço algo, juro por deus. | Open Subtitles | ثانية واحدة حبيبتي.. سمعت شيئا ما اقسم بالله |