ويكيبيديا

    "esperança e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمل و
        
    • أمل و
        
    • بالأمل و
        
    • والأمل
        
    • أو امل
        
    • و الأمل
        
    • والآمال
        
    Mas quando leio estas palavras, cheias de esperança e sonhos, Open Subtitles ولكن بعد أن أقرأ هذه العبارات عبارات الأمل و الأحلام
    Tudo o que se pode fazer é ter esperança e confiança, que após se ter servido, as suas necessidades com fé, ainda poderá sobrar um brilho da vida que outrora conhecemos. Open Subtitles كل ما يمكنك التحلي بهما هما الأمل و اثقة , هذا عندما تخدم إحتياجتها بحب ربما مازال هناك بصيص
    É uma mensagem de esperança e de urgência, pois Ele não esperará muito mais. Open Subtitles انه رسالة الأمل و التعجل لأنه لن ينتظر كثيراً
    As redes sociais não criaram a revolução, ela foi criada pela nova geração de jovens que queriam empregos e esperança e que não queriam continuar a ser tratados como súbditos. TED وسائل الإعلام الإجتماعية لم تخلق الثورة، من خلق الثورة هم جيل جديد من الشباب الذين أرادوا الحصول على عمل و على أمل و لم يعد يريدوا أن يتم التعامل معهم كرعية خاضعين.
    Estaremos a teu lado, cheios De esperança e orgulho Open Subtitles سنقف بجانبك مملؤين بالأمل و مملؤين بالعز
    Na alma do homem está a fé, a esperança e o amor. Open Subtitles ففى روح الإنسان يقبع الإيمان و الأمل و الحب
    Caríssimo Sr Presidente. Escrevo-lhe esta petição com esperança e orações. Open Subtitles عزيزي سيدي الرئيس،أنا أكتب لك هذه العريضة مع الأمل و الصلوات
    E então, o dia da mudança chegou. E tinha um sentimento de esperança e excitação por toda a família. Open Subtitles و إخيرا الإنتقال و هناك شعور من الأمل و الحماس في العائلة كلها
    E falou em restaurar a fé, a esperança e a harmonia deste país. Open Subtitles و تحدثت عن إحضار القدر, الأمل و التناغم لهذه البلاد.
    Um homem feito de caixas, salas de perdas, de triunfos, de dor, de esperança e de amor. Open Subtitles نحن رجال صُنعنا من الصناديق صنعتنا غرف الإحتراق و الإنتصارات و الألم و الأمل و الحب
    Hofflnung, esperança e Zerstörung, destruição. Open Subtitles هوفنونغ عن الأمل. و.. زيرستورونغ عن الدمار.
    Deve ter tido uma grande esperança e otimismo que, felizmente para ele, foram fundamentados. Open Subtitles كان عليه أن يتحلى بحس عال من التفاؤل و الأمل و لحسن الحظِ أنها كانت مُترسخة فيه.
    Às vezes, quando estamos sem esperança, e só vemos escuridão em torno de nós, aparece Deus, para nos salvar. Open Subtitles أحيانا عندما تكون بلا أمل و في ظلام تام
    "Dê esperança e uma moeda a um homem e ele tem uma moeda." Open Subtitles إعطى لرجل أمل و معدن النيكل و سوف تحصل على النيكل -من قال ذلك ؟
    E há optimismo, esperança e fé. Open Subtitles و هناك تفاؤل و أمل و إيمان
    É uma época nova em folha, adeptos de futebol americano, cheia de esperança e promessas. Open Subtitles إنّه موسم جديد , يا عشّاق كرة القدم مليء بالأمل و الوعد
    É como uma tela branca, cheia de esperança e possibilidades. Open Subtitles أنه كلوحه فارعه مليئة بالأمل و المكانية
    Algumas reagiram com esperança e optimismo comedido, mas a maioria considerou apocalípticos os acontecimentos recentes. Open Subtitles بينما تجاوب البعض بالأمل و التفاؤل الحذِر، فإن غالبيّة الطوائف الدينيّة إعتبرت الأحداث الأخيرة كارثيّة!
    "Basta redefinir a negação e a esperança, "e isso torna-se numa característica do ser humano. TED فقط تعيد تعريف الإنكار والأمل فتصبح ميزه للبشر
    Da terra do além... do mundo, passados a esperança e o medo... ordeno ao génio que apareça. Open Subtitles -من الأرض البعيدة , البعيدة -من عالم بدون خوف أو امل -أمرك أيها الجنى بالظهور الأن
    Estou certo de que estamos todos obcecados com a falta de esperança e de sonhos. Open Subtitles أنا متأكد بأن لديكم هوساً ببعض الأحلام والآمال الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد