Não sei como me encontraste, Espero que não estejas a me seguir de novo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجدتني آمل أنك لا تراقبيني مرة أخرى |
Espero que não estejas a atacar raparigas com baixa auto-estima para alimentares o teu vício. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أنك لا تقلل من ذات الفتيات لتشبع رغباتك |
Espero que não estejas chateado. | Open Subtitles | آمل أنك لست مستاءاً. |
Espero que não estejas a fazer isto para impressionares a princesa. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تكبّد نفسك هذا العناء لكيّ تثير إعجاب الأميرة. |
Espero que não estejas a ver aquelas mulheres de fio dental outra vez. | Open Subtitles | أرجو ألا تكون تشاهد الفتيات العارية ثانيةً. |
Espero que não estejas muito zangada comigo, Leela, por arrancar-te o braço e tudo. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكوني قد غضِبتِ مني يا ليلا لتمزيق ذراعك و ما إلى ذلك |
Espero que não estejas preocupada com a noite passada. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكوني قلقة بشأن الليلة الماضية. |
Mas Espero que não estejas a pensar o pensamento mais superficial: | Open Subtitles | لكنى أتمنى أنك لا تفكر بأكثر سؤال سطحى على الإطلاق |
Espero que não estejas com nenhuma rapariguinha, porque tu és o meu Sr. Bateman. | Open Subtitles | آمل ألا تكون مع أحد التقطه لأنك مستر بايتمان ملكي |
Espero que não estejas a pensar sair de casa assim. | Open Subtitles | آمل أن لا تفكري بمغادرة . المنزل بهذا الشكل |
Filho, Espero que não estejas a querer dizer o que eu penso. | Open Subtitles | بني، آمل أنكَ لا تقول ما أظنك تقوله |
Jackson, Espero que não estejas ainda a querer ser algo que não és. | Open Subtitles | "جاكسون" ، آمل أنك لا تطارد شيء لايجب أن تطارده |
E Espero que não estejas a pensar demasiado no Jacob. | Open Subtitles | آمل أنك لا يفكر الكثير عن يعقوب. |
Espero que não estejas a levar isto a sério. | Open Subtitles | آمل أنك لا تعتبر الأمر جدياً |
Espero que não estejas a mentir, Leon. | Open Subtitles | آمل أنك لا تكذب، ليون. |
Espero que não estejas grávida. | Open Subtitles | آمل أنك لست حامل |
Espero que não estejas chateada comigo. | Open Subtitles | آمل أنك لست غاضبا معي. |
Espero que não estejas à procura um pedido de desculpa. Seria indigno de ti pedires e eu, de oferecer. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تبحث عن الاعتذار، لأن ذلك سيقلل من كرامتكَ، وكرامتِي. |
Só Espero que não estejas a despachar este casamento com a Júlia só para te veres livre de mim. | Open Subtitles | أرجو ألا تكون تستعجل الزواج من جوليا كوسيلة لتخطي العلاقة معي |
Olá, S, Espero que não estejas aí, porque a minha carreira de modelo acabou tão deprressa como a da Jessica Simpson como actriz. | Open Subtitles | مرحباً يا (س) أتمنى ألا تكوني ذهبتِ لأنه اتضح أن مستقبلي بعرض الأزياء انتهى أسرع من مستقبل (جيسيكا سيمبسون) بالتمثيل |
- Espero que não estejas lá assim. | Open Subtitles | . أتمنى أن لا تفضل هذا أثناء الغداء هذا ؟ |
Espero que não estejas a tentar provar nada. | Open Subtitles | أنا أتمنى أنك لا تحاول أن تبرهن على شيء يا فريدي |
Eu sei que estás zangada comigo, mas Espero que não estejas zangada com o Capitão Crunch. | Open Subtitles | أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار |
Espero que não estejas a usar a minha festa para roubar clientes. | Open Subtitles | آمل أن لا تستخدم حقلتي كفرصة لتحصل على عملاء |
Homie, estou contente por estares tão entusiasmado. Só Espero que não estejas a irritar as pessoas com o teu programa. | Open Subtitles | (هومى)،،إننى مغتبطة أنك عاطفى،أنا فقط آمل أنكَ لا تأجج غضب الناس ببرنامجكَ. |
Espero que não estejas a planear ir para casa. Por que acharias isso? | Open Subtitles | ليتك لا تنوي العوده للوطن- لماذا تظن ذلك؟ |