Espero que seja conectado com a LAN. Dá-me o controle, vamos lá. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون متصل باللاسلكي أعطني السيطرة على التشغيل , هيا |
- Espero que seja verdade, mas precisa de ir à esquadra | Open Subtitles | أتمنى أن يكون ذلك صحيحًا،ولكن يجب أن تأتِ معي للمركز |
Só queremos apresentar uma explicação completa à Mossad para que possamos fechar o capitulo disto, Espero que seja apenas um mal-entendido. | Open Subtitles | نريد فحسب تقديم تفسير مفصل للموساد حتى نستطيع غلق هذا الفصل على ما آمل أن يكون مجرد سوء فهم |
Espero que seja a porcaria que esconde a tua aliança. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تكون هذه القذارة تخفى خاتمك |
Espero que seja o melhor que o hotel pode oferecer. | Open Subtitles | فأنا آمل أنه أفضل ما يمكن أن يقدمه الفندق |
Espero que seja verdade. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون ذلك حقيقى إنهم افضل من السحرة |
Olá. Espero que seja este o número certo. Parecia a tua voz. | Open Subtitles | مرحباً، أتمنى أن يكون الرقم صحيحاً فهو يشبهك |
Espero que seja fácil para ti voltares para casa. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون من السهل عودتك إلى بيتك |
Espero que seja, por que se não vai custar-lhe um dos seus três time-outs. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون محقا, لأنه إن لم يكن كذلك فسيكلفه أحد أوقاته المستقطعة الثلاثة |
Ou pelo menos eu Espero que seja. Acho espantoso que centenas de toneladas de água em cascata possam ficar imobilizadas a meio do percurso. | Open Subtitles | أو آمل أن يكون هكذا أجد أنه من المذهل أنّ مئات الأطنان من المياه الجارية |
Espero que seja esta a parte onde sugeres rezar. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا هو الجزء حيث يتوجب عليك الصلاة |
Espero que seja para aí que a tua irmã fugiu, e talvez ainda possamos dar a volta a este dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | آمل أن يكون هو المكان الذي هربت اليه أختك وربما نستطيع أن نحوّل عيد الشكر هذا |
Então... Eu sei que não é muito, mas Espero que seja o suficiente. | Open Subtitles | أعرف بأنها ليست كثيرة لكني أتمنى أن تكون كافية |
Se chegarmos a isso... Espero que seja forte o bastante para matar a sua mãe. | Open Subtitles | إذا سأت الأمور إلى هذا الحد أتمنى أن تكون قوي لتهتم بوالدتك |
Portanto, tendo dito isto, se houver uma coisa que vocês retiram desta palestra, Espero que seja esta: aceitem o modo como são feitos, seja lá qual for. | TED | إذن مما قلته، إذا كان هناك شيء يجب الخروج به من هذا الحديث، آمل أنه الآتي: اتبع حدسك الداخلي مهما يكن. |
Espero que seja bom, depois deste alarido todo. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون جيد بعد كل هذه الدعاية المُضللة |
Espero que seja divertido, enfermeira Ratched. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون بها شيء من المرح ايتها الممرضه |
Espero que seja só um problema nos ligamentos e que tenha solução. | Open Subtitles | أرجو أن يكون شداً بأحد الأربطة لكنه ربما تمزق |
Espero que seja mais impressionante do que a maneira como eles vivem. | Open Subtitles | أتمنى أنه أكثر روعة من الطريقة التي يعيشون بها |
Espero que seja o que desenhou estas cadeiras. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه الرجلُ الذي صمّمتْ هذه المقاعدِ. |
A sério! Espero que seja atum! Espero que seja atum! | Open Subtitles | حقاً, أرجو أن تكون تونا أرجو أن تكون تونا |
Espero que seja capaz de fazer o reajuste necessário. | Open Subtitles | وآمل أن تكون قادر على عمل التعديل المطلوب |
Pronto, diz lá. E Espero que seja algo muito bom. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا نَسْمعُه هذا من الأفضل أن يَكُون جيد |
Espero que seja bom. | Open Subtitles | . وإنّه من الأفضل أن تكون مناسبة |
General, Espero que seja um homem de palavra. | Open Subtitles | الاَن، أيها اللواء، أتوقع منك أن تكون رجلاً شريف فقد عقدنا صفقة |
Espero que seja bastante para a fazer chegar lá. | Open Subtitles | أتمنى أن ذلك كافٍ لإيجادك هنا |