Isso deve ser suficiente para levá-los à Montreal como os primeiros representantes de uma dupla de homens que esse esporte já viu. | Open Subtitles | هذه جديرة بان ترسلهم الى المونتريال كأول زوجي رجال شوهدوا في هذه الرياضة |
O mundo vira seus olhos para o santuário congelado enquanto os melhores atletas do mundo chegam e festejam a glória que é o esporte. | Open Subtitles | العالم ينظر بعيونه إلى المعبد الثلجي حيث جاء افضل اللاعبين للمنافسة ولمزيد من امجاد هذه الرياضة |
Então esse é o esporte. Você manda uma bolinha o mais longe que puder? | Open Subtitles | اذا هذه هى الرياضة انت تضرب الكرة الصغيرة لابعد مسافة ممكنة؟ |
Alguém que tem o poder para destruir uma cidade sempre que desejar não mataria uma mulher por esporte. | Open Subtitles | أى فرد لديه القدرة على تدمير مدينة في الوقت الذى يريده لا يحتاج الى رياضة دنيا و يقتل فتاة |
Em desafio ao espírito do Alaska, os desafios do inverno rigoroso se transformaram num esporte duro. | Open Subtitles | في روح التحدّي سمة ألاسكا تحديات الشتاء القاسية تتحول إلى رياضة وعرة. |
Pessoal, talvez, talvez se nos concentrássemos em patinar as pessoas iriam esquecer a agitação e iriam se focar apenas na pureza do esporte e no espírito da competição honesta. | Open Subtitles | شباب, ربما اذا, ركزتم في التزلج فأن الناس ستنسى ذلك وسيلاحظون نقاء الرياضه وروح المنافسة الصادقة |
esporte não deveria ser uma prioridade em universidades. | Open Subtitles | الرياضة لا يجب أن تُعطى الأولوية في الجامعة |
Geralmente aqui, o futebol é o esporte favorito deles. | Open Subtitles | في حين أن كرة القدم هي الرياضة المفضلة لديهم |
Pensei que era um gay divertido com quem tinha algo em comum, mas vejo que gosta de esporte e sai com o meu marido. | Open Subtitles | ظننت أنك شاذ مرح وبيننا قاسم مشترك ثم اكتشفت أنك تحب الرياضة وتقضي وقتك مع زوجي لمَ كان ذلك؟ |
Voltamos já com esporte e o tempo. | Open Subtitles | سنعود بعد قليل لنقل أخبار الرياضة و الطقس |
Por fim, o que eu mais odeio é que é o esporte mais completo. | Open Subtitles | وما أكره أكثر من غيره، هو حقيقة أن هذه الرياضة هي الوحيدة الأكثر اكتمالاً |
Só porque você não entende algum esporte técnico você irá desonrá-lo? | Open Subtitles | فقط لأنكم لا تفقهون أساليب هذه الرياضة تقومون بتشويهها، أليس كذلك؟ |
Mas hoje à noite este esporte está prestes a ganhar um novo reconhecimento. | Open Subtitles | لكن الليّلة هذه الرياضة ستحظى بإقرارٍ جديد لها |
E, depois de um dia feliz de sol e de esporte, e depois de um boa-noite a todos a quem mais amava, ele adormeceu, | Open Subtitles | وبعد يوم سعيد مشرق قضاه في ممارسة الرياضة وبعد ليلة هانئة برفقة أكثر من أحبوه ذهب في النوم |
Baseball é o único esporte onde se falha 70% e ainda é legal. | Open Subtitles | ...البيسبول هي الرياضة الوحيدة حيث يمكن أن تفشل في 70 بالمئة من الوقت ومع ذلك تكون رائعاً |
Aqueles dois estão tornando esse esporte num show de horrores. | Open Subtitles | هؤلاء الاثنان سوف يقضون على هذه الرياضة |
É o esporte equivocado, mas eu gosto de seu entusiasmo. | Open Subtitles | إنها رياضة خاطئة ولكن بسبب حماسك دعنا نذهب |
Pensei que corrida de cavalos era o esporte de reis. | Open Subtitles | اعتقدت ان مسابقات ركوب الخيل هى رياضة الملوك. |
Parece que o seu chefe não tem estômago para um esporte sangrento como luta negra. | Open Subtitles | يبدو أنّ رئيسك سريع التأثّر ليعمل في رياضة دموية كمصارعة الزنوج. |
Parece que esses caras estiveram no espaço, para virar este esporte de cabeça para baixo. | Open Subtitles | يبدو انهم شعاع اتى من الفضاء ليقلبوا هذه الرياضه رأساً على عقب |
- O esporte da América, baby--futebol americano. - Eu odeio futebol americano. | Open Subtitles | رياضه كرة القدم الامريكية يا صغيرى إنى أكره كرة القدم |