ويكيبيديا

    "esposas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزوجات
        
    • زوجاتهم
        
    • زوجاتي
        
    • الزوجة
        
    • زوجاتكم
        
    • زوجاتنا
        
    • زوجاته
        
    • الأزواج
        
    • وزوجاتهم
        
    • زوجاتك
        
    • زوجاتهن
        
    • والزوجات
        
    • بزوجات
        
    • زوجات
        
    • الزوجتين
        
    Por isso precisa de muitas esposas para cuidar deles? Open Subtitles بالتالي هو يحتاج كثير من الزوجات لتعتني بهم؟
    Mas, escuta, esta noite as namoradas e esposas não foram convidadas. Open Subtitles ولكنني أرى بأن الزوجات والعشيقات لم تتم دعوتهم هذه الليلة
    - São melhores do que as esposas. Nunca há falta de comunicação. Open Subtitles الكلاب أفضل من الزوجات بكثير لن تواجه مشاكل في التعامل معها
    Sei que alguns tipos traem as esposas e namoradas grávidas. Open Subtitles اعرف ان هناك رجال يخونو زوجاتهم او صديقاتهم الحوامل
    Estão a falar do drama da troca de esposas do 21º? Open Subtitles هل تتحدثون عن دراما تبادل الزوجات في القسم 21 ؟
    Sei como é quando esposas tentam tirar as coisas. Open Subtitles أنا أعرف عن الزوجات يحاولون اخاذ الأمور بعيدا
    Vestirei roupas de escravo... tirarei as sandálias dos pés... e falarei às esposas, enquanto fritam os seus peixes na margem do rio. Open Subtitles سأرتدى ملابس متسول و أركل الصندل من قدمى و أتكلم مع الزوجات
    Ficarei contente quando as esposas vierem e as coisas voltarem ao normal. Open Subtitles سأكون سعيدا عندما تعود الزوجات لبيوتهن و تهدأ كل الأمور
    Obrigado. Não estou em condições de lidar com esposas emotivas banhadas em lágrimas. Open Subtitles لا شكرا ، لست فى حالة تسمح بمواجهة الزوجات العاطفيات الغارقات فى الدموع
    O Governo devia fazer algo com relação às esposas estrangeiras. Como um embargo. Open Subtitles يجب أن تفعل الحكومة شيئا تجاه الزوجات الأجنبيات ، حصار مثلا
    esposas costumam ficar profundamente perturbadas nestas ocasiões. Open Subtitles غالبا ما تضطرب الزوجات اضطرابا عميقا فى هذه الأوقات
    Acredite, é uma grande vantagem ter muitas esposas. Open Subtitles صدقنى يا صديقى , انها ميزة عظيمة أن يكون لديك العديد من الزوجات
    Aceite meu conselho, meu amigo. Compre algumas esposas. Open Subtitles وخذ بنصيحتى يا صديقى إبتاع لنفسك بعض الزوجات
    Se tiverem uma competição para estrangular esposas, talvez sim. Open Subtitles إذا كان هناك منافسة لخنق الزوجات لربما أشتركت بها.
    Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. Open Subtitles هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح
    Lembra-te dos convites para esta noite. Desta vez, convida as esposas deles. Open Subtitles تذكري أن تقومي بدعوتهم على العشاء اليوم، برفقة زوجاتهم
    Cada uma das minkas esposas acredita no mesmo acerca do rei. Open Subtitles كل واحدة من زوجاتي تؤمن بنفس الشيء عن الملك
    E mesmo quando as esposas ganhavam, quase sempre, essas 3 gracinhas simplesmente... Open Subtitles و حتى عندما حكمت المحكمة بصالح الزوجة و هذا كان يحصل دائما هؤلاء الثلاثة الفاتنون قاموا كما تعرفون
    Dêem muito amor às vossas esposas esta noite, ouviram? Open Subtitles امنحوا زوجاتكم الكثير من الحب هذه الليلة أسمعتم؟
    Com as nossas esposas e filhos. Uma vez fora da cidade, deixem comigo. Open Subtitles مع زوجاتنا واطفالنا وحالما نغادر المدينة ساتولى زمام الامور
    Ele arrancar-te-á a cabeça se te aproximares de uma das suas esposas. Open Subtitles لسوف يقتلع رأسك إن أمسك بك بالقرب من أياً من زوجاته
    Não gostamos de ver esposas zangadas levar os filhos para outros Estados. Open Subtitles نحن لا نحب الأزواج الغاضبين الذين يخرجون بأولادهم خارج حدود الولاية
    Esperam que as suas companheiras, cônjuges, esposas trabalhem fora de casa e sejam tão dedicadas às suas carreiras como eles. TED يتوقعون من شركائهم وزوجاتهم أن يعملوا خارج المنزل وسيكونون ملتزمين بالوظائف بقدر التزام شركائهم.
    Vossa Majestade, não faz parte do contrato dar aulas às suas esposas. Open Subtitles فخامتك، ليس هناك بند في الإتفاقية يتضمن تعليم زوجاتك أيضاً
    Como as esposas perturbam por causa de dinheiro, como as crianças incomodam. Open Subtitles كيف ان زوجاتهن السابقات يسلبوهم المال بالغش كيف ان اولادهم يزعجونهم
    Tudo isto, o Mike, as esposas, Stepford, foi tudo idéia sua? Open Subtitles كل هذا، مايك والزوجات وكلهم كانت فكرتك أنتِ ؟
    Os nossos maridos querem trocar-nos por esposas mais jovens sem ter que pagar a mais por isso. Open Subtitles أترون , أزواجنا أرادوا تبديلنا بزوجات صغيرة وجميلة بدون أن يضطروا للدفع في الطلاق
    Bem, ele tinha quatro esposas, então aprendeu guardar segredos. Open Subtitles كان لديه اربع زوجات فيعرف جيدا كيف يختبئ
    Mas, tal como as anteriores duas esposas... ela não tinha qualquer satisfação sexual. Open Subtitles ولكن مثل الزوجتين السابقتين لم تحصل على الاشباع الجنسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد