ويكيبيديا

    "esqueço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انسى
        
    • أنسي
        
    • انسي
        
    • أنساه
        
    • أنس
        
    • أنسَ
        
    • سأنسى
        
    • أنسى الأمر
        
    • وأنسى
        
    • أَنْسي
        
    • انساه
        
    • و أنسى
        
    Eu não me esqueço que tu foste uma grande parte do nosso triunfo. Open Subtitles أنا لن انسى ان لك الفضل. في الكثير من نجاحنا
    esqueço as coisas quase instantaneamente. Open Subtitles انها الحقيقه , انا انسى الاشياء فى كل لحظه
    Eu sempre esqueço de lhe perguntar: Open Subtitles أنا أنسي دائما أن أسألك كيف حال دراساتك؟
    E eu não esqueço isso. Por isso eis o que fiz, comprei a dívida. Open Subtitles أنا لن أنسي هذا, لذلك هذا ما فعلتهُ قد قُمت بدفع الدين لهم
    E parece que às vezes esqueço que perceber quem somos é dificil para qualquer um. Open Subtitles واعتقد احياناً انني انسي ان اكتشاف نفسي صعب علي الجميع
    Quer dizer que é um número que eu uso muitas vezes, por isso não me esqueço. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Nunca me esqueço de um rosto, especialmente se o corto. Open Subtitles لم أنس وجهاً أبداً، خاصة إن كنت قد قطعته
    Não, não. Jamais me esqueço de um rosto. Open Subtitles كلاّ، إنّي لا أنسَ أيّ وجهٍ على الإطلاق.
    Jura, e eu esqueço tudo. Nunca mais te vou perguntar sobre isso. Open Subtitles .سأنسى الأمر بأكمله .لن أسألك عن هذا الأمر مرة أخرى
    Sempre esqueço que em sua cultura colocam seu país primeiro e seu Deus por último. Open Subtitles أميركي غالبا ما انسى انه في بلادكم تضعون بلدكم اولا وربكم آخيرا
    Eu vi um rosto não me esqueço onde e quando nos conhecemos Open Subtitles لقد رأيت وجهاً لا استطيع ان انسى اليوم والوقت الذي التقينا به
    - Nunca esqueço uma cara, nem o espectáculo que deu no funeral da sua irmã. Open Subtitles انا ابدآ لا انسى وجه أو ما فعلتيه في جنازة أختك
    Não sei se isto conta, mas nunca esqueço os números das pessoas. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا يحتسب ولكن لا انسى ابدا ارقام الناس
    Tens razão, mulher super sexy que a minha mulher está sempre a dizer porque é famosa, mas que me esqueço sempre. Open Subtitles انت محقة ، ايتها السيدة المثيرة خارقة الجمال التي دائماً زوجتي تسألني لم انتِ مشهوره وانا دائماً انسى
    Às vezes quando me esqueço de usar roupa interior, ganho umas espécies de erecções. Open Subtitles أحيانا عندما أنسي ارتداء سراويلي أحصل على مثل هؤلاء نصف انتصاب
    - Nunca esqueço um rosto, amigo. - Vai sonhando, amigo. Open Subtitles أنا لا أنسي الوجوه أبداً يا صديقي
    - Meu seguro? Sempre esqueço onde guardo. Open Subtitles أنسي دائما أين وضعتها
    Às vezes sinto-me tão sozinha, que me esqueço que dia é, e... como soletrar o meu nome. Open Subtitles في بعض الأوقات اشعر بالوحدة, انسي ما هو اليوم و كيف اكتب اسمي
    Nunca me esqueço de uma cara, mas não estou lembrado das vossas. Open Subtitles أتعرفوا , انا لا انسي وحوه و لكني يبدو انني نسيتكم جميعا
    Quer dizer que é um número que eu uso muitas vezes, por isso não me esqueço. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Nunca me esqueço de um nome ou de um rosto, mas em algum momento, esqueci-me das minhas pernas. Open Subtitles أتدري؟ لم أنس اسم أو وجه فقط، ولكن في وقت ما نسيت ساقيّ..
    Ouve, não esqueço o que me fizeste. Open Subtitles اسمع، لن أنسَ بسهولة ما فعلته بي منذ برهة
    Eu esqueço tudo o que me fizeram se vocês desaparecerem esta noite. Open Subtitles سأنسى كل شئ رهيب فعلتوه بي أن أختفيتم الليلة فحسب
    Ir para ali e, sento-me à beira rio e esqueço tudo? Open Subtitles ..أذهب هناك و وأجلس في النهر وأنسى الأمر؟
    Posso ser pequeno, mas nunca esqueço. Open Subtitles أنا قَدْ أكُون صغيرَ، لَكنِّي أبداً لا أَنْسي.
    - O recto externo. - A Jessi assegurou que nunca o esqueço. Open Subtitles التوسط الطبيعي , جيسي تأكدت اني لن انساه
    Sei que às vezes estão tão envolvido no meu mundo que me esqueço das promessas que fiz a cada um de vocês quando cheguei aqui. Open Subtitles أنا أعرف إنني أحياناً أكون مشغولاً و أنسى الوعود التي قطعتها لكلٍّ منكم عندما وصلتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد