ويكيبيديا

    "esquecermos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ننسى
        
    • نسيان
        
    • نسينا أمر
        
    • لنسيان
        
    • وننسى
        
    E queria te dar alguma coisa para nunca esquecermos este momento. Open Subtitles و أريد أن أعطيكِ شيئاً حتى لا ننسى هذه اللحظة
    Então, quando fizemos esta investigação, encontrámos a maneira absoluta, 100% garantida de nunca nos esquecermos de nada, nunca mais. TED حسنا، عندما قما بهذا البحث، وجدنا الطريقة المثلى بنسبة 100% لكي لا ننسى الأشياء أبدًا مرة أخرى
    Sugiro esquecermos as duas e seguirmos sem demora! Open Subtitles أنا أرشّح جديا لأن ننسى السيدتان ونمضي قدما لإنجاز عملنا بأقصى سرعة
    O que me dizem se esquecermos isto de ganhar ou perder Open Subtitles فماذا تقولون نحن جميعا مجرد نسيان هذا الفوز أو الخسارة،
    Não seria melhor nos esquecermos de onde estivemos... nos esquecermos de tudo, jogarmos tudo fora, todos os dias? Open Subtitles ألن يكون هذا أفضل أن ننسى كل الأماكن القديمة؟ فقط ننسى كل ما حدث و نرميه بعيداً , يوم بعد يوم
    Que tal irmos e nos esquecermos da Sra. Balcoz? Open Subtitles لما لا نذهب و ننسى امر السيدة بكلز
    Então, é melhor esquecermos tudo isto, não achas? Open Subtitles اذاً هل يمكننا أن ننسى الأمر كله؟ اتفقنا؟
    O que me dizem a esquecermos ao acontecimento desta noite e começarmos de novo? Open Subtitles والذي يقول بأن علينا أن ننسى حادثة الليلة ونبدأ من جديد؟
    E depois, com o passar dos tempos, pensaremos cada vez menos em nós, até nós esquecermos completamente, quase. Open Subtitles وعندها سمفكر ببعضنا قليلاً وقليلاً حتى ننسى بعضنا بالكامل
    Que dizes de nos esquecermos de pensar e começarmos a seguir os nossos corações? Open Subtitles ماقولك بأن ننسى أمر التفكير ونتبع ماتملي علينا قلوبنا؟
    Que dizes de nos esquecermos de pensar e seguirmos o coração? Open Subtitles ماتقوله بأن ننسى ماحصل ونتبع ماتملي علينا قلوبنا
    Que tal esquecermos que esta separação aconteceu. Open Subtitles لماذا مجرد ان ننسى ماحدث هذا الشرخ لن يدث مجددا
    Depois vamos encontrar um bar e beber até esquecermos como se fala. Open Subtitles ثم نذهب للحانة ونشرب حتى ننسى اننا نتكلم.
    Então que dizes a esquecermos os 'ex's e divertirmo-nos? Open Subtitles إذن ماذا تقول لو ننسى صديقينا السابقين و نمضي وقتا ممتعا؟
    Acho que era para esquecermos. Eu não consegui. Open Subtitles أعتقد أنهم جعلونا ننسى و لكنني لم استطع النسيان
    Mas sei uma maneira de nos esquecermos disso por um tempo, se tu estiveres interessada. Open Subtitles لكني أعرف طريقةً تجعلنا ننسى الأمر لفترة من الزمن إذا كنتِ، مهتمة؟
    Que tal esquecermos os explosivos e divertirmo-nos a sério? Open Subtitles ما رأيك بأن ننسى أمر القنابل الضوئية ونحظى بمرح حقيقي اليوم؟
    Talvez seja melhor esquecermos os cheeseburguers, hein? Open Subtitles ربما يمكننا نسيان شطيرة اللحم بالجبن , صحيح؟
    Deus criou a amnésia para esquecermos coisas de que não nos devemos lembrar. Open Subtitles نسيان الاشياء التي لا يجب ان نتذكرها لهذا وجد فقدان الذاكرة
    Se esquecermos de um carro novo? Open Subtitles إذا نسينا أمر شراء سيارة جديدة؟
    É uma maneira tão agradável de esquecermos os nossos problemas. Open Subtitles إنها طريقة رائعة لنسيان متاعب الحياة
    Tirar um dia para a saúde mental, esquecermos os nossos pacientes por um bocado e vivermos para nós. Open Subtitles نأخذ يوم راحة صحي عقلي لنا وننسى زبائننا ونعيش لأنفسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد