E queria te dar alguma coisa para nunca esquecermos este momento. | Open Subtitles | و أريد أن أعطيكِ شيئاً حتى لا ننسى هذه اللحظة |
Então, quando fizemos esta investigação, encontrámos a maneira absoluta, 100% garantida de nunca nos esquecermos de nada, nunca mais. | TED | حسنا، عندما قما بهذا البحث، وجدنا الطريقة المثلى بنسبة 100% لكي لا ننسى الأشياء أبدًا مرة أخرى |
Sugiro esquecermos as duas e seguirmos sem demora! | Open Subtitles | أنا أرشّح جديا لأن ننسى السيدتان ونمضي قدما لإنجاز عملنا بأقصى سرعة |
O que me dizem se esquecermos isto de ganhar ou perder | Open Subtitles | فماذا تقولون نحن جميعا مجرد نسيان هذا الفوز أو الخسارة، |
Não seria melhor nos esquecermos de onde estivemos... nos esquecermos de tudo, jogarmos tudo fora, todos os dias? | Open Subtitles | ألن يكون هذا أفضل أن ننسى كل الأماكن القديمة؟ فقط ننسى كل ما حدث و نرميه بعيداً , يوم بعد يوم |
Que tal irmos e nos esquecermos da Sra. Balcoz? | Open Subtitles | لما لا نذهب و ننسى امر السيدة بكلز |
Então, é melhor esquecermos tudo isto, não achas? | Open Subtitles | اذاً هل يمكننا أن ننسى الأمر كله؟ اتفقنا؟ |
O que me dizem a esquecermos ao acontecimento desta noite e começarmos de novo? | Open Subtitles | والذي يقول بأن علينا أن ننسى حادثة الليلة ونبدأ من جديد؟ |
E depois, com o passar dos tempos, pensaremos cada vez menos em nós, até nós esquecermos completamente, quase. | Open Subtitles | وعندها سمفكر ببعضنا قليلاً وقليلاً حتى ننسى بعضنا بالكامل |
Que dizes de nos esquecermos de pensar e começarmos a seguir os nossos corações? | Open Subtitles | ماقولك بأن ننسى أمر التفكير ونتبع ماتملي علينا قلوبنا؟ |
Que dizes de nos esquecermos de pensar e seguirmos o coração? | Open Subtitles | ماتقوله بأن ننسى ماحصل ونتبع ماتملي علينا قلوبنا |
Que tal esquecermos que esta separação aconteceu. | Open Subtitles | لماذا مجرد ان ننسى ماحدث هذا الشرخ لن يدث مجددا |
Depois vamos encontrar um bar e beber até esquecermos como se fala. | Open Subtitles | ثم نذهب للحانة ونشرب حتى ننسى اننا نتكلم. |
Então que dizes a esquecermos os 'ex's e divertirmo-nos? | Open Subtitles | إذن ماذا تقول لو ننسى صديقينا السابقين و نمضي وقتا ممتعا؟ |
Acho que era para esquecermos. Eu não consegui. | Open Subtitles | أعتقد أنهم جعلونا ننسى و لكنني لم استطع النسيان |
Mas sei uma maneira de nos esquecermos disso por um tempo, se tu estiveres interessada. | Open Subtitles | لكني أعرف طريقةً تجعلنا ننسى الأمر لفترة من الزمن إذا كنتِ، مهتمة؟ |
Que tal esquecermos os explosivos e divertirmo-nos a sério? | Open Subtitles | ما رأيك بأن ننسى أمر القنابل الضوئية ونحظى بمرح حقيقي اليوم؟ |
Talvez seja melhor esquecermos os cheeseburguers, hein? | Open Subtitles | ربما يمكننا نسيان شطيرة اللحم بالجبن , صحيح؟ |
Deus criou a amnésia para esquecermos coisas de que não nos devemos lembrar. | Open Subtitles | نسيان الاشياء التي لا يجب ان نتذكرها لهذا وجد فقدان الذاكرة |
Se esquecermos de um carro novo? | Open Subtitles | إذا نسينا أمر شراء سيارة جديدة؟ |
É uma maneira tão agradável de esquecermos os nossos problemas. | Open Subtitles | إنها طريقة رائعة لنسيان متاعب الحياة |
Tirar um dia para a saúde mental, esquecermos os nossos pacientes por um bocado e vivermos para nós. | Open Subtitles | نأخذ يوم راحة صحي عقلي لنا وننسى زبائننا ونعيش لأنفسنا |