ويكيبيديا

    "esqueceste-te do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد نسيت
        
    • هل نسيتي
        
    • أنسيتِ
        
    • هل نسيتَ
        
    • لقد نسيتي
        
    • لقد نسيتِ
        
    • هل نسيت
        
    Esqueceste-te do estojo, vais tu buscá-lo. Open Subtitles لقد نسيت الحقيبة لذا ستقوم بالعودة وإحضارها خذ البندقية ..
    - Pai, Esqueceste-te do chá. - És muito querida, meu amor. Open Subtitles أبى ، لقد نسيت الشاى- كم أنت لطيفة يا عزيزتي-
    Esqueceste-te do aniversário do Adam. Tenho a certeza que ele compreenderá. Open Subtitles لقد نسيت عيد ميلاد آدم أنا واثقة أنه سيقدر ذلك ...
    Esqueceste-te do nosso acordo? Open Subtitles ليس بعد. أو هل نسيتي إتفاقنا الصغير؟
    Esqueceste-te do italiano que aprendeste na escola? Open Subtitles أنسيتِ الايطالية التي تعلمتها في المدرسة؟
    Esqueceste-te do que estas pessoas te fizeram? Open Subtitles هل نسيتَ ما فعله هؤلاء الناس بك؟
    Esqueceste-te do teu chapéu e eu achei que seria espectacular se viesse cá se to trouxesse. Open Subtitles ،آه، لقد نسيتي قبعتكِ وفكرت انه سيكون من الرائع
    Esqueceste-te do único nome que importa, querida. Open Subtitles لقد نسيتِ الاسم المهم يا عزيزتي،
    Oh anormal, Esqueceste-te do teu iPod! Open Subtitles أنت أيها الوقح لقد نسيت الآيبود
    Esqueceste-te do meu pão. Open Subtitles نظامك الغذائي لقد نسيت أن تحضر الخبز
    Esqueceste-te do "n", acho eu. É "gente". Open Subtitles لقد نسيت حرفاً، أعتقد أنّه حرف الياء إنّها تنطق: "الجميع"
    Donovan, Esqueceste-te do que o juiz disse, não foi? Open Subtitles (دونوفان)، لقد نسيت ما قاله القاضي، أليس كذلك؟
    Querida, espera. Esqueceste-te do telemóvel. Open Subtitles حبيبتي ، انتظري لقد نسيت جوالك
    Esqueceste-te do corpúsculo de Ruffini. Open Subtitles وقليلا من الدهون لقد نسيت كرية رفيني
    Esqueceste-te do nosso pequeno acordo? Open Subtitles هل نسيتي اتفاقنا الصغير ؟
    Esqueceste-te do que isto é? Open Subtitles هل نسيتي ما هذا ؟
    - Esqueceste-te do tio Eddie? Open Subtitles هل نسيتي العم إدي ؟
    Esqueceste-te do que me vai acontecer? Open Subtitles أنسيتِ ما يوشك أنْ يصيبني؟ أنا محكومة بالموت
    Esqueceste-te do Sam, o perseguidor? No ano de caloiras? Open Subtitles أنسيتِ سام المتعقب، في السنه الأولى؟
    Esqueceste-te do que ele te fez? Open Subtitles هل نسيتَ بما تسبب ذلك لك؟
    Esqueceste-te do nome dele? Open Subtitles هل نسيتَ اسمه؟
    Tens visto filmes a mais, sua idiota. Esqueceste-te do que importa na vida. Open Subtitles انت تشاهدين الكثير من الافلام ،ايتها الغبية لقد نسيتي كل شئ عن الحياة
    Lisa, Esqueceste-te do teu casaco... Open Subtitles ليزا لقد نسيتِ قميصكِ
    Esqueceste-te do que a tua mãe está a tentar fazer-me? Open Subtitles هل نسيت ما حاولت أمّك أن تفعله بي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد