ويكيبيديا

    "esquecido como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسيت كم
        
    • نسيت كيف
        
    Já me tinha esquecido como era bom respirar ar puro. Open Subtitles برينين لقد نسيت كم هو جميل تنفس هواء طبيعي
    Jane, tinha esquecido como a luz é tão incrível aqui. Open Subtitles جاينى,لقد نسيت كم هو جميل الضوء فى الخارج هنا
    Já me tinha esquecido como era amorosa quando falava ao telefone. Open Subtitles نسيت كم كانت حنونة على الهاتف، بالمناسبة
    Tinha-me esquecido como vocês são, como pensam. Open Subtitles أنا سعيدة أنني رأيت هذا ، لقد نسيت كيف هي حياتك ومن أنت و كيف تفكر
    Tinha-me esquecido como era na Secundária. Open Subtitles لقد نسيت كيف يكون الأمر عندما تكون في المدرسة العليا
    Tinha esquecido como era entrar numa sala de braço dado contigo. Open Subtitles نسيت كيف يكون الحال عند دخولي إلى مكان وأنا ممسكة بذراعك
    Tinha-me esquecido como é mau estar longe de casa. Open Subtitles نسيت كم يكون الشعور سيء جداً بالأبتعاد عن الديار.
    Já me tinha esquecido como era bonito. O meu cabelo era volumoso e macio. Open Subtitles نسيت كم كنتُ وسيمًا، شعري كثيف جدًّا وناعم
    Havia esquecido como o Daimler gasta combustível. Open Subtitles لقد نسيت كم تستهلك الديملر من الوقود
    Sabes que já me tinha esquecido como é divertido andar contigo. Open Subtitles لقد نسيت كم كان الخروج معك ممتعاً.
    Sabe, tinha me esquecido como os homens podem ser generosos. Open Subtitles نسيت كم يمكن أن يكون الرجال كرماء
    Já me tinha esquecido como este sítio é bonito. Open Subtitles اننى كنت نسيت كم هذا المكان جميل
    Tinha esquecido como tu gostavas de comer vegetais. Open Subtitles لقد نسيت كم كنت تستمتع في أكل الخضروات
    Já me tinha esquecido como é divertido ser solteiro. Open Subtitles نسيت كم هو ممتع أن تكون عازباً
    Já me tinha esquecido como és boa dançarina. Open Subtitles كنت قد نسيت كم أنتِ راقصة ماهرة
    As pessoas trazem-me coisas, como se tivesse esquecido como cozinhar. Open Subtitles الناس يحضرون لي وجبات كأنني نسيت كيف أطبخ
    Espero não ter esquecido como se dá um pontapé. Alice disse para si mesma. Open Subtitles "آمل ألا أكون قد نسيت كيف أركل" قالت آليس لنفسها
    É uma festa para os olhos, não? Tinha quase esquecido como é um homem de verdade. Open Subtitles تقريباً نسيت كيف يبدو الرجل الحقيقي
    Caramba, vais ficar aí como se te tivesses esquecido como se vende droga? Open Subtitles اللعنة ، هل نسيت كيف تبيع المخدّرات ؟
    Já me tinha esquecido como era simplesmente falar com alguem. Open Subtitles ,لقد نسيت كيف هو , الحديث لشخص ما
    Tinha-me esquecido como este jogo é bom. Open Subtitles أنا نسيت كيف هذه اللعبة لطيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد