Eu peço ao mundo para acabar com o sofrimento, mas estou presente para aqueles que sofrem na esquina da minha rua? | TED | أطلب من العالم أن ينهي معاناتي، لكن هل أقف إلى جانب هؤلاء الذين يعانون على زاوية الشارع الذي أقطنه؟ |
Mas primeiro arranja esse bloco de modo a que fique concordante com o ângulo da esquina da tua secretária! | Open Subtitles | لكن أولاً قومي بتعديل زاوية المفكرة كي تصبح ذات زاوية قائمة نسبة إلى الجهة اليمنى من الطاولة |
Eu não sei o que significa, mas esta manhã, por volta das 3:00... eu estava na esquina da praça, olhando para ambos os lados. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما معنى هذا, ولكن فى الثالثة صباحا اليوم كنت واقفا عند زاوية ميدان ثورنتون وانظر فى كلا الأتجاهين |
Suspeito parece estar numa cabine na esquina da Purchase com rua 11. | Open Subtitles | يبدو أن المشتبه في كابينة هاتف في تقاطع بورتشس و الـ11 |
Ligarei da cabine na esquina da West Broadway com a Prince. | Open Subtitles | استخدمي كابينة التليفون الموجود في ركن شارع وست بروادوي وبرنس، اتفقنا؟ |
Ela está à esquina da Bergen e da Nostrand em Brooklyn. | Open Subtitles | إنها على ناصية بيرجن و نوستراد فى بروكلين |
402, incêndio, residência de família única na esquina da rua Rose. | Open Subtitles | 402 نار، يُفردُ سكناً عائلياً في زاويةِ هاريس وشارع روز. |
La no táxi e na esquina da Via Charelli veio um carro de encontro a nós. | Open Subtitles | كنت في التاكسي وفي زاوية فيكاريلي اصطدمت بنا سيارة اخرى لدينا جانب محطم |
Estou à esquina da rua, e a Sra. Grey aparece e faz-me uma proposta. | Open Subtitles | حسناً,أنا واقف في زاوية الشارع و تظهر السيدة جراي و تعرض عليّ اقتراحاً |
Aquela gaja maneta que trabalha na esquina da Hollywood com a Vine? | Open Subtitles | الفتاة صاحبة اليد الواحدة التي تعمل عند زاوية "هوليوود و فاين"؟ |
Na esquina da Abbott com Costello. | Open Subtitles | اطلب اسناد الموقع فى الملجأ السماوى على زاوية أبوت و كوستيلو |
Juíza Hershey, na esquina da Burns com a Allen. | Open Subtitles | القاضية هيرشى. زاوية شارعى بيرنز و الين. |
Ouça, sabe a esquina da Hempstead Turnpike com a Uniondale? | Open Subtitles | اسمع هل تعرف زاوية الشارع السريع لهيمبستد ويونيونديل؟ |
Existe o perigo da multidão atacar outro armeiro na esquina da rua 21 com a 2a avenida. | Open Subtitles | هناك خطر من أن يهاجم الرعاع مخازن الذخيرة فى زاوية الشارع 21 بالحى الثانى |
Preciso de três táxis na esquina da Nona Avenida com a Washington. | Open Subtitles | أريد ثلاث سيارات أجرة على تقاطع التاسع مع واشنطن |
Você conhece o Le Club... na esquina da rua Jones com a Clay? | Open Subtitles | أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى |
Estou na esquina da 1st com a 1st. | Open Subtitles | حسناً، أنا في تقاطع الشارع الأول والأول. |
O Vácuo Perfeito, na esquina da Glenn Avenue com a Quinta. Porquê? | Open Subtitles | انه الفراغ المثالى, فى ركن منعطف افينيو والشارع الخامس لماذا؟ |
Vemo-nos na Time Square, na esquina da 47 e Broadway em vinte minutos ou queimo o teu livro. | Open Subtitles | ستقابليني في ميدان تايمز في ركن من ال47 و المسافة تكون كبيره افي 20 دقيقة القامه وإلا أنا سأحرق كتابكي |
Que estabeleci na esquina da Sunset com a La Cienega Boulevard, Los Angeles, Califórnia, no ano de 1974. | Open Subtitles | والذي أسسته في ناصية صن سيت , في بوليفارد لاسيانا , لوس أنجلوس , كاليفورنيا عام 1974 |
Vemo-nos na esquina da CIark com a Main Street, no armazém. | Open Subtitles | قابلْني في زاويةِ كلارك والشارع الرئيسي في المخزنِ. |
A festa é num prédio na esquina da Waverly com a Primeira. | Open Subtitles | الحفلة في بناية على الزاويةِ وافيرلي وأولاً. حاولْى الإفْلات. |
Vá ter comigo ao restaurante na esquina da Maiden e da South. | Open Subtitles | قابلني على العشاء بتقاطع (شارعي (ميدن) و (ساوث |
Ambulância 61, Camião 81 aqui Central. Homem caído, esquina da Ashland com a 17. | Open Subtitles | من المركز الرئيسي إلى الإسعاف 61, الشاحنة 81، رجل مغمى عليه في زواية جادة "آشلاند" و 17. |
Bem, não, estava à espera na esquina da avenida 9ª com a 2ª a olhar para o meu Airbook, tropecei na berma e avaliei mal o meu passo e caí. | Open Subtitles | حسناً,لا,كُنت أنتظر عند ملتقى الشارع التاسع والثاني أبحث عن حجز الطيران الخاص بي وتقدمت خطوة كبيرة من على حافة الطريق |
Na esquina da Sunnyside com a 10ª avenida há um restaurante. | Open Subtitles | فى زاوية من شارع 10بالحى الشرقى هناكعشاء. |