Ele tem um ar esquisito, mas é um tipo corajoso. | Open Subtitles | ربما يبدو غريباً بعض الشئ لكنه على ما يرام |
Foi realmente esquisito. É como se o Cyrus tivesse o mundo dele. | Open Subtitles | بلا شك كان أمراً غريباً كما أن سيرس له عالمه الخاص |
O meu círculo começou nos anos 60, na escola secundária de Stow, no Ohio, onde eu era o esquisito da turma. | TED | دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل. |
Esse café é esquisito mas o que vou fazer se não durmo? | Open Subtitles | هذه القهوة غريبة لكن ماذا أفعل لو أني لا أريد النوم؟ |
Não que aquilo que estamos a fazer aqui não seja esquisito. | Open Subtitles | أليس ما نفعله هنا ليس غريبا , كما تعلم ؟ |
O Jim Wakeman diz que o gado dele está esquisito. | Open Subtitles | انه كاين، دين ويكمان يقول ان قطيعه يتصرف بغرابة |
Ele não é esquisito. Não fazia o estilo dele, mais nada. | Open Subtitles | ليس غريب الأطوار لم يرد المقال فحسب, هذا كل شىء |
Lamento muito, se é esquisito para ti ouvi-lo, mas preciso que ouças. | Open Subtitles | آسف إن كان غريباً عليكِ سماع هذا لكن كان عليَّ إخبارك |
Gosto de ser esquisito, esquisito é tudo o que tenho. | Open Subtitles | أُحبُ أن اكون غريباً ، الغرابةُ كُل ما أملك. |
Isso foi tão sensual que fiz um barulho esquisito. | Open Subtitles | هذا مثير للغاية حتى أنني أصدرت صوتاً غريباً |
No começo foi um pouquinho esquisito, mas depois nós estivemos juntos. | Open Subtitles | في البداية كان الامر غريباً ولكن فيما بعد لا بأس |
É um escritor fantástico embora tenha um aspecto esquisito. | Open Subtitles | على الرغم من منظره الغريب انظري الى صورته |
É muito esquisito dizer isto, mas diverti-me imenso com a Janice. | Open Subtitles | من الغريب قول هذا لكني امضيت موعدا رائعا من جانيس |
É esquisito fazer estas coisas sem ela, não é? | Open Subtitles | انه من الغريب فعل هذه الأشياء بدونها,اليس كذلك؟ |
Só um cristal esquisito. Estamos a estudá-lo no laboratório. | Open Subtitles | إنها فقط بلورة غريبة نحن ندرسها في المختبر |
Eu sei que isto parece esquisito, mas neste caso, acho que o obstáculo é o próprio edifício. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذه أصوات غريبة ولكن في هذه الحالة أعتقد العقبة في البناء نفسه |
Agora, só porque um paspalho decide chamar-te pelo nome, achas-te no direito de ficar esquisito e decides, "desta vez é pessoal"? | Open Subtitles | و الان بسبب رجل رجل حقير و تافه قرر ان يناديك بإسمك تظن انه لديك الحق ان تصبح غريبا |
Disse que o tipo que lhe pagou era um bocado esquisito. | Open Subtitles | الان,قلت ان الرجل الذي دفع لك كان غريبا بأي طريقة؟ |
No ano passado estava infiltrado, vigilância em subúrbios e o vendedor era esquisito e só vendia a travestis. | Open Subtitles | والبائع كان معروفاً بغرابة الأطوار. يبدو أنه لم يكن يبيع سوى للمتخنثين. |
Até mandei parar o camião. Mas o condutor era tão esquisito! | Open Subtitles | حتى أنني أوقفت الشاحنة ، لكن السائق كان غريب الأطوار |
É muito esquisito, Jason. Lembro-me de ter fechado tudo ontem à noite. | Open Subtitles | هذا هو الأكثر غرابة , جيسون , لأنني أتذكر بوضوح اقفالهم بالامس. |
Tu és mesmo um tipo muito esquisito, não és? | Open Subtitles | حسناً هناك الكثير من الأمور الغريبة تدور حولك |
Não. Quero dizer, foi meio esquisito quando começaste a ditar o nome dos Presidentes Americanos por ordem. | Open Subtitles | كلا , أقصد , كان غريبًا عندما قمت بتسمية الرؤساء الأمريكان بالترتيب |
É assim que aprendo. Sou assim. Sou esquisito, penso. | Open Subtitles | هذا أنا، أنا غريبٌ بهذه الطريقة، أعتقد، شكراً |
Olha, esquisito é trabalhar num buraco de ossos o dia todo. | Open Subtitles | أنظر، الغرابة هو العملفىحفرةعظامطوال اليوم. |
Aquele tipo esquisito, o que disseste que vivia aqui? - O Freddy Sinistro. | Open Subtitles | ذلك الرجل المخيف هل قلتي بأنه عاش في هذا المنزل قبلنا ؟ |
A verdade é que me senti um bocado esquisito acerca disto. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَشْعرُ بالغرابة إلى حدٍ ما بشان هذا. |
esquisito, não ando à pancada desde a idade adulta, acho-o repugnante. | Open Subtitles | أمر غريب.. فلم أتعارك منذ كنت طفلا صغيرا ووجدت هذا كريها |
Não sei o que anda a tramar, mas é um bocado esquisito. | Open Subtitles | لست متأكده ما يهدف إليه لكنه مخيف إلى حد ما |