Se já não tivesse passo por essa fase na faculdade, | Open Subtitles | لو أنني لم أغادر في تلك المرحلة من الكلية |
Eu já passei essa fase. Porque é que me vão prender? | Open Subtitles | أنا تعدّيت تلك المرحلة لماذا تنظر إليّ ؟ |
Aqui está a vossa pizza. É melhor eu ir. Já passamos essa fase. | Open Subtitles | هاهي البيتزا خاصتك، سأرحل من الأفضل، لقد تجاوزنا تلك المرحلة! |
Não, não, não é pela mulher. Já passei essa fase. | Open Subtitles | لا, هذا ليس من أجلها لقد تعديت هذه المرحلة |
Não é a sua idade de que estou falando, é essa fase da sua vida em que você já é extremamente bem-sucedida, poderosa, sabe tudo da profissão. | Open Subtitles | لا أقصد العمر، وإنما هذه المرحلة من حياتك، حيث تحققين نجاحاً هائلاً. وذات نفوذ، ومتقنة لمهنتك. |
Por algum motivo, não tive essa fase. | Open Subtitles | -بطريقة ما ضاعت منى هذة المرحلة! كدنا نصل يا صبىّ.. |
Bem, eu ultrapassei essa fase. | Open Subtitles | أجل, حسناً, لقد كبرت على تلك المرحلة |
Ambas sabemos que já passámos essa fase. | Open Subtitles | كلانا نعلم إننا تخطينا تلك المرحلة |
Prometo que voltaremos a essa fase. | Open Subtitles | أعدك بأننا سنعود إلى تلك المرحلة |
essa fase irá durar uma vida, Bob. | Open Subtitles | تلك المرحلة ستدوم الحياة بأسرها يا (بوب) |
Já passámos essa fase. | Open Subtitles | لقد تخطّينا تلك المرحلة |
Sabes, talvez... essa fase que ela está a passar, seja apenas... alguma ideia de que ela tenha que avaliar, mas... acredito, que seja nossa tarefa, ajudá-la a passar por isso. | Open Subtitles | ربما هي مرحلة تمر بها أو ربما هي بعض الأفكار التي يجب عليها أن تكتبها أعتقد أن عملنا هو أن نساعدها كي تمر في هذه المرحلة |
Credo, espero que a Lacey não passe por essa fase. | Open Subtitles | .أو شخص ما فعل هذا إلهي, أتمنى أن تتخطى .ليسي) هذه المرحلة) |
Não. Já passámos essa fase. | Open Subtitles | لا, فقد تخطينا هذة المرحلة |