ويكيبيديا

    "essa informação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه المعلومات
        
    • هذه المعلومة
        
    • تلك المعلومات
        
    • تلك المعلوماتِ
        
    • بتلك المعلومات
        
    • بهذه المعلومات
        
    • هذه المعلومه
        
    • هذة المعلومات
        
    • بهذه المعلومة
        
    • لهذه المعلومات
        
    • تلك البيانات
        
    • بتلك المعلومة
        
    • على المعلومات
        
    • تلك المعلومة
        
    • هذه معلومات
        
    As famílias podem sofrer com essas conversas, mas nós achamos que essa informação é útil para as grandes decisões. TED فالعائلات تعاني أثناء هذه الحوارات، ولكن بالنسبة لنا، وجدنا أن هذه المعلومات تفيد في إتخاذ القرارات الكبرى.
    Para que possamos difundir essa informação pela frequência da polícia. Open Subtitles لكي نستطيع أن نمنح هذه المعلومات إلى راديو الشرطة.
    essa informação não vai nem arranjar-lhe batatas extras ao almoço. Open Subtitles هذه المعلومات لن تعطيك حتى بطاطس إضافية في الغداء
    Lamento não ter a liberdade de divulgar essa informação. Open Subtitles أخشى أنه ليست لدى الحرية لإفشاء هذه المعلومة.
    essa informação ao IFOR. Têm de agir com cuidado. Open Subtitles جيد أعطى تلك المعلومات إلى المخابرات وأجعلهم يتابعوا بحذر
    Claro que entendo que não costumam dar essa informação, mas... Open Subtitles بالطبع أنا أفهم أنه لا يمكن إعطاء هذه المعلومات
    Sabe que essa informação provavelmente voltará para ele, certo? Open Subtitles أنت أتعلمين أن هذه المعلومات ستعود إليه، صحيح؟
    Toda essa informação pode ser deduzida das oportunidades de hoje de examinar o incrível mecanismo que é o espaço. Open Subtitles يمكن استخلاص كل هذه المعلومات من الفرص المتاحة اليوم للفحص العمل علي مدار الساعة هذا هو الفضاء
    A Camille estava a tentar tirar essa informação dele. Open Subtitles كاميل كانت تحاول الحصول على هذه المعلومات منه
    E porque é que não passou essa informação ao Morrow? Open Subtitles ولماذا لم تمرري هذه المعلومات إلى مورو؟ فعلت ذلك
    Não somos o único grupo que quer essa informação. Open Subtitles لسنا المجموعة الوحيدة التي تستطيع إستعمال هذه المعلومات
    Geomedicina: onde moraram, a que foram expostos pode afectar dramaticamente a vossa saúde. Podemos capturar essa informação. TED إنه الطب الجغرافي : مكان عيشك و المحيط الذي تتعرض له يمكن أن يؤثر بشكل كبير على صحتك. يمكننا التقاط هذه المعلومات.
    Temo que essa informação seja secreta. O que é que... Open Subtitles أخشى أن هذه المعلومة فقط لمن يعنيه الأمر مالذي
    essa informação refere-se a um homicídio, não à eleição. Open Subtitles حسناً، هذه المعلومة تتعلّق بجريمة قتل لا انتخابات
    Transmiti essa informação aos detetives e fiquei a saber que eles suspeitavam que a vítima tinha sido agredida com uma forte pancada na cabeça. TED قدمت هذه المعلومة إلى المحققين وعملت أنهم يشكون بأن الضحية أصيبت بالعجز جراء ضربة قوية ومباشرة على الرأس.
    E essa informação pode, um dia, salvar-lhe a vida. Open Subtitles تلك المعلومات يمكن أن تنقذ حياتك، يوما ما.
    Joe, eu tenho essa informação no disco rígido. Open Subtitles جو،أنا عِنْدي تلك المعلوماتِ في القرصِ الصلب.
    O importante é o que fazemos com essa informação. TED إن ما نفعله بتلك المعلومات هو الذي يُهم فعلاً
    Quando conseguem aceder ao cartão de crédito duma pessoa, podem ir à Internet e comprar o que quiserem com essa informação. TED ما ان تحصل معلومات بطاقة الائتمان لاناس اخرون تستطيع ان تدخل الشبكة و تشتري ما تريد بهذه المعلومات
    Consiga a localização e passe essa informação para a equipe em Los Angeles. Open Subtitles حددي المكان وارسلي هذه المعلومه لسنيك دوكتور في لوس انجليوس
    O que faria neste caso? Eu só quero essa informação e não sei a quem perguntar. Open Subtitles ما الذى تفعليه أنا أريد هذة المعلومات ولا أعلم مع من يجب أن أتحدث؟
    Receio não lhe poder fornecer essa informação. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع البوح بهذه المعلومة..
    Outras pessoas reagem com várias situações psicológicas ou reacções a essa informação. TED آخرون سيتفاعلون بمجموعة مختلفة من الحالات النفسية أو ردود الأفعال لهذه المعلومات.
    Mas imagine que havia uma forma de retirar essa informação do cérebro. Open Subtitles لكن تخيّلي أنّ ثمّة طريقة لاستخراج تلك البيانات من الدماغ.
    Nesta altura da investigação, é melhor não divulgar essa informação. Open Subtitles في هذه المرحلة مِن التحقيق، يُفضّل ألّا أبوح بتلك المعلومة.
    Como terei a certeza que ninguém terá essa informação se vos libertar? Open Subtitles كيف أعرف بأن لا أحد سيحصل على المعلومات حينما أترككم ترحلون؟
    Compreenderá que não estou autorizada a dar-lhe essa informação. Open Subtitles تعرف أنّه لا يُسمحُ لي إعطاءُ تلك المعلومة.
    No que diz respeito às missões em que ele estava a trabalhar, essa informação é classificada. Open Subtitles بالنسبة للمهام التي عمل عليها هذه معلومات سرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد