ويكيبيديا

    "essa responsabilidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه المسؤولية
        
    • تلك المسؤولية
        
    • بهذه المسؤولية
        
    • تلك المسئوليه
        
    Por isso estou a pedir-lhe, a dizer-lhe, para levar essa responsabilidade a sério pare de ser casmurro senão, vai ter problemas comigo. Open Subtitles لذا، أسألك، بل آمرك أن تأخذ هذه المسؤولية بجدّية،توقفعن التصرفاتالحمقاء.. وإلاّ، سوف تضطر لمواجهتي أنا
    Não, estava a ser sarcástico. Eu não quero essa responsabilidade. Open Subtitles لا ، كنت أريد أن اكون طيباً أنا لا اريد هذه المسؤولية
    No início do presente, eles queriam me dar toda essa responsabilidade e eu não quero. Open Subtitles في بداية هذا ، أرادوا تعطيني كل هذه المسؤولية وأنا لا أريد ذلك.
    - Os guardas do Cardeal... já assumiram essa responsabilidade. Open Subtitles - حراس الكاردينال - وقد تولوا بالفعل تلك المسؤولية
    E elas partilham essa responsabilidade. Open Subtitles ويشتركون في تلك المسؤولية.
    Bem, é um privilégio e uma honra ser-nos confiada essa responsabilidade. Open Subtitles إنه لامتياز وشرف لأكن موثوق بهذه المسؤولية.
    Na realidade, eu não posso assumir essa responsabilidade. Obedeço meu chefe. Open Subtitles نعم , فعلا لا يمكنى تحمل تلك المسئوليه اوه , من الافضل ان احضر رئيسى
    Explica-lhe como está tão pouco preparada para tomar essa responsabilidade enorme. Open Subtitles أشرحي لها كيف أنّ جاهزيتها ميئوس منها للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية الهائلة.
    Imagino que, como capitão, ele sentisse essa responsabilidade. Open Subtitles كنقيب، واعتقد انه يشعر لديه هذه المسؤولية أيضا.
    Pois, mas acho que não quero essa responsabilidade. Open Subtitles نعم, لا أعتقد أنني أريد تحمل هذه المسؤولية
    - Não posso ter essa responsabilidade. - Por favor. Open Subtitles لا يمكن أن اقبل هذه المسؤولية من فضلك
    Quando essa responsabilidade se difunde por toda uma rede de investigadores, de académicos, de patrocinadores da indústria, de editores de revistas, não sei porquê, achamos que é mais aceitável, mas o efeito sobre os pacientes é terrível. TED و عندما تنتشر هذه المسؤولية بين كامل مجموعة الباحثين و الأكاديميين وقطاع الصناعة، ومحرري المجلات، لسبب ما نتقبلها بشكل أكبر لكن الأثر على المرضى واضح
    Porém, como já ficou claro nos últimos dois anos, essa responsabilidade tem sido em grande parte ignorada por grande parte dos "media". TED إلا أنه، كما أصبح يبدو واضحا بشكل ملفت خلال السنوات القليلة الماضية، كيف تم إلغاء هذه المسؤولية بشكل كيبر جدا من طرف قطاع عريض من وسائل الإعلام.
    Creio que essa responsabilidade recai sobre mim. Open Subtitles ـ أفترض أن هذه المسؤولية وقعت على عاتقي
    Não queria essa responsabilidade. Open Subtitles لم تُرد تلك المسؤولية
    Bem, a Joanie é sócia e não sei se alguém quereria essa responsabilidade adicional. Open Subtitles (جوني) شريكة ولا أدري إن كان أحد سيريد تلك المسؤولية الإضافية.
    Não quero essa responsabilidade. Open Subtitles أنا لا أريد تلك المسؤولية.
    Como somos uma prisão de mulheres, essa responsabilidade é muitas vezes subestimada. Open Subtitles لأننا في سجن نساء. كثيراً ما يستهان بهذه المسؤولية.
    Não quero essa responsabilidade. Open Subtitles لا اريد تلك المسئوليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد