Uma vez habituados, essas cores já não parecem tão más. | Open Subtitles | حالما تعتادين على هذه الألوان لن تبدو بهذا السوء |
Deus, Mabel, essas cores não te magoam os olhos? | Open Subtitles | يا إلهي , مابيل , ألا تعمي عينيك هذه الألوان ؟ |
Vermelho, azul, rosa, verde... essas cores ficam-te bem. | Open Subtitles | .. أحمر، أزرق، وردي، أخضر هذه الألوان تبدو مناسبة لكِ |
Podia colocar flores com essas cores. | Open Subtitles | لأنك من المحتمل ان تزرع الزهور على تلك الألوان |
Sei que quando os vê aí, num diagrama enorme com todas essas cores... e setas e esta falta de restrições fora do país que você... você acredita que foram desenhados... com o propósito de confundir até o diabo. | Open Subtitles | أعلم أنّه عندما ترينهم علي مخطّط كبير بكل تلك الألوان والأسهم ...وهذا الغير محدّد، وذلك البعيد بدون مغزي |
Há uma razão para ele escolher essas cores. | Open Subtitles | هناك سبب لإختياره تلك الألوان. |
Mas devias saber que essas cores são sagradas. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعرف أن هذه الألوان مقدسة |
Por não poder ver mais todas essas cores imundas | Open Subtitles | للم تعد ترى كل هذه الألوان قذرة |
Eu devia saber que eras a prima do Clark por causa de todas essas cores primárias. | Open Subtitles | (كان يجب أن أعرف أنك قريبة (كلارك من كل هذه الألوان الأساسية |
Adoro essas cores. | Open Subtitles | أحب تلك الألوان |