essas meninas podem conversar com os deuses, enquanto babam em cima delas? | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات هن قنوات الآلهة ؟ بينما تمارسون الانحراف عليهن ؟ |
Mas isso não significa que eu vá esquecer todas essas meninas como toda gente. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى شئ انسى امر كل هؤلاء الفتيات مثل الباقين |
Não sais mais com essas meninas. | Open Subtitles | لن تخرجي مع هؤلاء الفتيات بعد الآن |
No dia que policia trabalhe com emoção por essas meninas, ninguém ousará fazer-lhes mal. | Open Subtitles | اليوم الذى سيكون فيه رجال الشرطه منفعلين ويعملون لهؤلاء الفتيات لن يجرؤ احد على ان يفعل لهم شئ |
Todos devem assumir a responsabilidade por essas meninas. | Open Subtitles | على الجميع أن يتحملوا المسؤولية لهؤلاء الفتيات. |
Todas essas meninas que precisam da nossa ajuda acabam sendo "aquela rapariga". | Open Subtitles | كل هؤلاء الفتيات الذين يحتاجوا لمساعدتنا ينتهى بهم الامر على انعم " تلك الفتاه "؟ |
Tu não entende. essas meninas eram prostitutas. | Open Subtitles | -انت لا تفهم هؤلاء الفتيات كانوا عاهرات |
- Querida, estou a tentar dar-te o que essas meninas têm. | Open Subtitles | - ...عزيزتي ، انا احاول ان اعطيك - ما لدي كل هؤلاء الفتيات |