ويكيبيديا

    "esse não é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ليس
        
    • هذه ليست
        
    • تلك ليست
        
    • ذلك ليس
        
    • ليست هذه
        
    • تلك لَيستْ
        
    • أليست تلك
        
    • أليست هذه
        
    • اليس هذا
        
    • هذا ليسَ
        
    • ليست تلك
        
    • ذاك ليس
        
    • أليس هذا هو
        
    • ليس هذا هو
        
    Mas Esse não é o único problema que temos que resolver. TED ولكن هذا ليس مجرد بعض المشاكل التي نحتاجُ إلى إحتوائها.
    Esse não é o homem com quem esbarrei no Hotel Chancery. Open Subtitles هذا ليس هو الرجل الذي ارتطمت به في فندق السفارة
    Esse não é o teu lugar, independentemente do que tenhas visto. Open Subtitles هذا ليس دوركِ أنتِ بغض النظر عما بَدَا الأمر عليه
    Se Esse não é o caso... qual é o caso, Xerife? Open Subtitles إذا كانت هذه ليست هي القضية فما هي القضية، أيهاالمأمور؟
    Esse não é o vosso avião. O vosso é o outro... Open Subtitles لا, تلك ليست طائرتكم خاصتكم التي تدور هناك
    Mas Esse não é o caso com redes reais. TED لكن ذلك ليس هو الحال مع الشبكات الحقيقية.
    Esse não é o inglês que falamos por aqui. Open Subtitles هذا ليس أشبه بالإنجليزية التي نتحادث بها هنا.
    Bem, Esse não é o nosso único comboio, Alex. Open Subtitles مم، حسنا، هذا ليس لدينا قافلة الوحيدة، أليكس.
    Com licença. Esse não é o seu cão. Open Subtitles بيلو, تعالي هنا يا ولد لا هذا ليس كلبك, عفوا
    Esse não é o meu nome, mas eu e ela somos a mesma e estamos todas juntas! Open Subtitles هذا ليس إسمى و لكنها أنا و أنا هنا و نحن جميعا معا
    E Esse não é um uniforme decente para um Chefe. Open Subtitles هذا ليس الزي الرسمي المناسب لكبير الطباخين
    Esse não é o meu pai. Não é ele que procuram. - Se querem alguém, sou eu. Open Subtitles هذا ليس أبي, هذا ليس الشخص المطلوب, ان كنتم تريدون أحداً فهو أنا
    Bem, Esse não é o ponto. A cadeia de provas é a cadeia de provas. Open Subtitles هذا ليس القصد قوانين الدلائل هي قوانين الدلائل
    - Esse não é o teu skate! Open Subtitles يا رجل , هذا ليس لوحك نعم هي , حصلت عليها
    Quando trabalhamos em programas de saúde mundial, Esse não é o nosso maior problema. TED استطيع ان اقول لكم بأن العمل في مجال الصحة العالمية, هذه ليست ليست اكبر مشكلة لدينا.
    Esse não é o tema aqui. Ele come sozinho no restaurante. Open Subtitles هذه ليست المشكلة الرجل يتناول الطعام وحده في المطعم
    Esse não é um problema meu. Fui contratado para fazer um trabalho. Open Subtitles هذه ليست مشكلتى لقد استأجرونى لأقوم بمهمة معينة
    Esse não é o nosso procedimento, minha senhora. Open Subtitles تلك ليست الطريقة التي نفعل بها ذلك، سيدتي
    Eu adorava, mas Esse não é o nosso trabalho. Open Subtitles ..كنت أود أن أفعل لكن تلك ليست مهمتنا
    Bem Esse não é o motivo do Lou voltar ao golfe. Open Subtitles ذلك ليس السبب الذي يجعل لوو يتراجع عن الجولة
    Lamento, Laurence, mas Esse não é o nosso tesouro. Open Subtitles أنا آسف, لورينس, ولكن ليست هذه هي الأمور التي نقيمها.
    Está a começar a ameaçar a integridade do casco. Mas Esse não é o problema maior. Open Subtitles تبْدأُ بتهديد سلامة هيكل السفينة لكن تلك لَيستْ المشكلةَ الأكبر
    Esse não é o objetivo aqui, Ellen? Open Subtitles حسنا، أليست تلك النقطة التي نتحدث عنها هنا يا الين؟
    E Esse não é o melhor dos presentes? Open Subtitles أليست هذه أفضل هدية على الإطلاق؟
    Esse não é exatamente o oposto... do que ele espera? Open Subtitles حسنا, اليس هذا النقيض تماما هو يتمنى ذلك؟
    Esse não é o Bugs que eu conheço! Open Subtitles هذا ليسَ باغز الذي أعرفه
    Bem, Esse não é exactamente o termo que eu escolhia... mas define o espírito da coisa. Open Subtitles حسناً , ليست تلك الكلمة التى أخترتها بالضبط بل أنها نوعاً من أقتناص روح الشيء
    Esse não é o teu amigo, é o teu pai maluco. Open Subtitles ذاك ليس صديقك إنّه والدك الفاشل
    E esse, não é você? São fotos da manifestação. Open Subtitles أليس هذا هو أنت خلال المظاهره ؟
    Mas, para muitas mulheres, Esse não é o caso. TED ولكن ليس هذا هو الحال بالنسبة للعديد من النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد