ويكيبيديا

    "esse passo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الخطوة
        
    • تلك الخطوة
        
    • بهذه الخطوة
        
    Vou ilustrar esse passo com uma tarefa chamada "rotação mental". TED دعوني أوضح هذه الخطوة بالمهمة التي تدعى بــالتدوير العقلي
    para avançar com a análise desse tópico. Se esse passo for muito difícil para a pessoa ou equipa que fez a descoberta, pode-se adicionar um matemático como um colaborador. TED إذا أثبتت هذه الخطوة أنها صعبة جدا لهذا الشخص أو الفريق المكتشف، يمكن لهم أن يضموا عالم رياضيات كمتعاون معهم.
    Tenho que estar seguro de que ê a coisa certa antes de dar esse passo. Open Subtitles علي التأكد من أنني أقوم بالشيء الصحيح قبل الإقدام على مثل هذه الخطوة الكبيرة
    No entanto, não sei se estou pronto para dar esse passo. Open Subtitles مع ذلك، لا أعرف إذا كنت مستعد لإتّخاذ تلك الخطوة.
    Se e quando eu escolher dar esse passo, quero estar diante de todos os que conheço e dizer: Open Subtitles , لو اننا اخترنا أخذ تلك الخطوة فأريد الوقوف أمام الجميع و أقول
    Na primeira coluna, "Definir", escrevem-se as piores coisas que imaginamos que podem acontecer se dermos esse passo. TED في العمود الأول، "عرّف"، حيث تقوم بكتابة أسوأ ما يمكنك أن تتخيل حدوثه إذا أخذت تلك الخطوة.
    Mas eu não acredito que estejas preparada para dar esse passo. Open Subtitles ولكن يبدو لي أنك لست جاهزة للقيام بهذه الخطوة
    Só um ultimo passo envolvido, para ler os dados E esse passo envolve entrar num local seguro. Open Subtitles ثمّة خطوة أخيرة لقراءة البيانات وتتضمّن هذه الخطوة اقتحام مبنى محميّ
    Além de eu não o conhecer de lado nenhum, a Stephanie ainda não está pronta para dar esse passo. Open Subtitles بجانب حقيقة أني لا أعرفك من حيّز صغير ستيفاني ليست مستعدة لبدء هذه الخطوة في حياتها.
    Porque não estavas preparado para dar mais esse passo. Open Subtitles لأنك لم تكن مستعدا لأخذ هذه الخطوة
    Mas o meu filho deu esse passo. Assumiu a sua responsabilidade... Open Subtitles لكن ابني أخذ هذه الخطوة على مسؤوليته
    Não sei, Edna. Ainda não estou pronto para dar esse passo decisivo. Open Subtitles لا أعرف , لست مستعد لأخذ هذه الخطوة
    E vou ensinar-te esse passo hoje. Open Subtitles و سأعلمكِ هذه الخطوة اليوم
    Sei que não é fácil, ...mas dar esse passo para a reconciliação é a porta para a recuperação. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل ولكن يجب اتخاذ تلك الخطوة من أجل تحقيق المصالح مع أكثر الناس المتضررين من ادمانكم ذلك الباب من اجل الشفاء
    O Universo fará esse passo por si. Open Subtitles الكون سيفعل تلك الخطوة لك ـ
    esse passo inclui clorofórmio e um rolo de fita-cola? Open Subtitles أتتضمن تلك الخطوة مركب (الكلوروفورم) ولفافة من الشريط اللاصق(كناية عن خطفه لشخص ما)؟
    E se eu der esse passo por ti? Open Subtitles ماذا لو قمت بهذه الخطوة بدلاً عنكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد