ويكيبيديا

    "essencial" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضروري
        
    • ضرورية
        
    • أساسي
        
    • جوهر
        
    • الضرورية
        
    • الضروريين
        
    • الضرورى
        
    • ضرورياً
        
    • حاسم
        
    • ضرورى
        
    • ضروريا
        
    • أساسى
        
    • الأساسي
        
    • الأساسية
        
    • الأساسيات
        
    Será isto essencial à sobrevivência no sentido de caçador-recolector? Open Subtitles هل هذا ضروري لبقائنا من ناحية الصيد والتجميع
    No clima desta economia mundial, a diversidade é essencial. Open Subtitles في ظل هذا العالم الإقتصادي التنوع أمر ضروري
    Temos privacidade total, porque a privacidade é essencial quando ouvimos música. Open Subtitles نملك كامل الخصوصية لأن الخصوصية ضرورية عندما تستمع إلى الموسيقى
    O mais essencial é isto. Sem isto, não podes nada. Open Subtitles هذا أكثر شي أساسي بدونه لا يمكنك فعل شيء
    Percebo o essencial do que estás a dizer, Stoolie. Open Subtitles الشخصية المثالية لقد فهمت جوهر ماتقوله , ستولي
    Este radar era essencial para o regresso à Terra, mas estava a usar uma parte vital dos recursos do computador. TED وهذا الرادار ضروري لرحلة العودة، ولكنّه كان يستهلك حينها إمكانيات الحاسوب الضرورية.
    É absolutamente essencial! Temos de restaurar a circulação no couro cabeludo. Open Subtitles تماماً و ضروري للغاية يجب أن نوزعه على فروة الرأس
    É essencial ao meu governo que deixemos este processo para trás. Open Subtitles أمر ضروري بالنسبة لحكومتي أن نترك هذه القضية وراء ظهورنا.
    Mas este é tão essencial para as plantas de hoje como então. Open Subtitles ولكن هذا ضروري لحياة النبات، تماما كما كان في ذلك الوقت.
    E quanto mais pensava nisso, mais fazia sentido que ele duvidou porque a dúvida é essencial para a fé. TED وكلما فكرت فيها أكثر، زاد اتضاحا أنه فعلا شك، ﻷن الشك ضروري للإيمان.
    Aumentar a regulamentação do controlo do tabaco é essencial se quisermos atingir esse objetivo. TED وبالطبع، تكثيف تنظيم مكافحة التبغ هو أمر ضروري إذا كنا نريد تحقيق هذا الهدف.
    A vigilância é essencial para impor a lei e a segurança nacional. TED والمراقبة ضرورية لإنفاذ القانون وللأمن القومي.
    É também essencial para ultrapassar todos os outros grandes desafios do nosso tempo. TED كما أنها ضرورية من أجل التغلب على التحديات الكبرى الأخرى في حياتنا.
    Você deu-nos a possibilidade de preservar o que é essencial. Open Subtitles أنت جعلتنا نتمكن من الإبقاء على ما هو أساسي
    Caso não tenha referido, o tempo é essencial, por isso vou desligar para o caso de me tentar ligar. Open Subtitles اذا لم أذكر ذلك لك الوقت هو جوهر الموضوع لذا سأغلق السماعة الآن اذا كنت تحاول الاتصال
    Pré-seleccionar energia essencial. Open Subtitles إعد أختيار الطاقة الضرورية تم إعادة أختيار الطاقة الضرورية
    A base já foi evacuada de todo o pessoal não essencial. Pode continuar, major. Open Subtitles لهذا المكان يجب أن يخلى من جميع الأشخاص غير الضروريين.أبدئي رائد
    Para um oficial, é essencial ter esse respeito. Open Subtitles أنه من الضرورى لأى ضابط أن يحصل على هذا الأحترام
    Chegou mesmo a dizer que para obter sucesso nas ciências e nas artes, um rasgo autista é essencial. TED ذهب لأبعد من ذلك في حديثه، إذ يبدو أنه لتكون ناجحاً في العلم والفن، تعتبر دفعة من التوحد أمراً ضرورياً.
    Numa crise de reféns, o primeiro contacto com a polícia é essencial. Open Subtitles في أزمات الرهائن أول اتصال مع الشرطة أمر حاسم
    A primeira coisa que vos vou dizer sobre este mamífero é que é essencial para que os nossos ecossistemas funcionem corretamente. TED أول شيء سأخبركم به عن هذا الحيوان هو أنه ضرورى لبقاء النظام البيئى.
    É como se a intenção fosse um componente essencial para a humanidade. TED تبدو النيّة كأنها مركبا ضروريا للإنسانية،
    Corpos e mentes à altura. É essencial ao progresso. Open Subtitles من الضروري إتفاق العقل والجسم وكعنصر أساسى نحن دائما ندفعهم للأفضل و للأفضل
    Não, falam ambos da mesma coisa, mas não da causa essencial. Open Subtitles كلا، كلاكما تتحدّثان عن تفس الأمر لكن ليس السبّب الأساسي
    Como não perceberam o que é ser "informado do essencial". Open Subtitles بما أنك لا تفقه شيئا عن الخطوات الأساسية للعمل
    O Tio Sam tem de gastar o dinheiro dos impostos no essencial: Open Subtitles سأجيب عليك ، الحكومة تريد أن ننفق أموال الضرائب على الأساسيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد