ويكيبيديا

    "esses locais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الأماكن
        
    • هذه المناطق
        
    • هذه المواقع
        
    • تلك المناطق
        
    Reúnem informações de que precisamos para proteger esses locais. TED إنهم يحصلون على المعلومات التي نحتاجها لحماية هذه الأماكن.
    À medida que os criava, cada vez mais gente ia para esses locais. TED وكلما أنشأ أماكن أكثر زاد عدد القادمين إلى هذه الأماكن.
    esses locais pacíficos têm sempre algo tenebroso a esconder. Open Subtitles أجل، حسناً، هذه الأماكن السلمية، عادة ما يكون لديها أسرار خفيّة
    Devido à gravidade, esses locais atraíam cada vez mais gás, o que aumentava ainda mais a força da gravidade, que, por sua vez, atraía mais gás, e assim consecutivamente. TED بفعل الجاذبية، هذه المناطق جذبت المزيد من الغاز، والذي أدى لزيادة قوة الجاذبية، ومن ثم سحبت المزيد من الغاز، وهكذا.
    Para mim, novamente, a fotografia era a forma pela qual eu podia explorar e investigar o mundo, e encontrar esses locais. TED ومجددا٬ كان التصوير الفوتوغرافي بالنسبة لي طريقة تمكنني من استكشاف ودراسة العالم وايجاد هذه المناطق.
    Significa que podemos fazer um mapa de todos esses locais nas aldeias, podemos dizimar essas populações duma só vez, TED يعني أنه إذا استطعنا تحديد هذه المواقع عبر القرى، فسيمكننا وقتها سحق هذه الأعداد بضربة واحدة فقط.
    Tudo áreas pouco iluminadas, suponho, e só irias para esses locais deliberadamente, o que sugere que é alguém daqui. Open Subtitles كم أعتقد أن جميعها مناطق هادئة غامضة تلك المناطق لا تذهب إليها إلا مستقصدًا مما يعني أنه شخص محلي
    Caso façamos uma troca, quero que verifiquem esses locais. Open Subtitles في حالة أننا سنقوم بإبرام صفقة أريد منكم التحقق من هذه الأماكن
    Começámos a construi-las na garagem dele, há cinco anos, e assistimos ao seu crescimento nesta comunidade de milhares de pessoas do mundo inteiro que acreditam que todos devem ter acesso a esses locais. TED بدأنا ببناء هذه في مرآبه قبل خمسة أعوام، وشاهدنا هذا العمل يكبر داخل هذا المجتمع المكون من آلاف البشر حول العالم، الذين يعتقدون بحق الجميع للوصول إلى هذه الأماكن.
    Quase todas essas cartas diziam: "Não o façam: proteger esses locais é o que se deve fazer", TED كانت كل هذه الرسائل تقريبًا تقول: "لا تفعلوها، إن حماية هذه الأماكن هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله."
    Temos a tendência de criar monumentos, de criar ícones que criam uma sensação ou criam efeito, sem pensarmos realmente no valor da operação que esses locais ou esses espaços podem afetar. TED فأصبحنا نميل إلى إنشاء النصب التذكارية، وصنع الرموز التي تترك انطباعًا أو أثرًا، بدون التفكير بجدية في قيمة العملية التي يمكن أن تؤثر عليها هذه الأماكن والفراغات.
    esses locais estão cheios de estudantes e académicos que estão desesperados para colaborar, e a verdade é que eles têm menos problemas de segurança que nós. TED والأمر هو، إن هذه الأماكن مليئة بالطلاب والأكاديميين الميَّالين إلى التعاون، والحقيقة هي، بالنسبة لهم، ليس لديهم مِقدارٌ كبير من المشاكل الأمنية مقارنة معنا.
    O Santuário Marinho Nacional criou todos estes maravilhosos vídeos VR 360 onde podemos ir e ver como são esses locais. TED لذلك، فإن "ناشيونال مارين سانكتشواري" قد ساهم بصنع فيديوهات واقع افتراضي رائعة بتقنية 360 درجة، بحيث يمكنك أن تذهب وترى كيف تبدو هذه الأماكن.
    Quando vemos locais incríveis, como os Himalaias, ou La Sagrada Familia, ou até mesmo a Mona Lisa, quando vemos esses locais e essas coisas incríveis, compreendemos a sua importância. TED حينما نرى أماكن مذهلة-- كالهيمالايا أو لا ساغادا فاميليا، أو حتى الموناليزا-- حينما نرى هذه الأماكن أو الأشياء المذهلة، نعي أهميتها.
    esses locais não são pobres. TED هذه المناطق ليست فقيرة.
    Muitas civilizações marcaram esses locais. Open Subtitles العديد من الحضارات حدّدوا ..هذه المواقع على الخرائط
    Vou mandar polícias verificarem esses locais agora mesmo. Open Subtitles حسنا سأجعل الضباط يتفقدون هذه المواقع الان
    O veado começou a evitar certas partes do parque, os locais onde eles podiam ser emboscados mais facilmente, particularmente, os vales e desfiladeiros, e imediatamente esses locais começaram a regenerar. TED بدأت الغزلان في تجنب الذهاب إلى مناطق معينة من المحمية,... ...المناطق التي يسهُل حصارها فيها,... ...خاصةً في الوديان والمسالك الضيقة. وسرعان ما بدأت تلك المناطق في التجدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد