Não preciso de tirar o dinheiro a esses miúdos. | Open Subtitles | لستُ في حاجة للإستيلاء على أموال أولئك الأطفال |
E vi-te abrir uma porta num local onde esses miúdos podem sentir-se seguros. | Open Subtitles | ورأيت بأنّك تغلقين الباب على المكان الذي أولئك الأطفال يمكن أن يشعروا بالأمان فيه |
E eu vi-te abrir uma porta para um local onde esses miúdos podem sentir-se seguros. | Open Subtitles | ورأيت بأنّك تغلقين الباب على المكان الذي أولئك الأطفال يمكن أن يشعروا بالأمان فيه |
E invariavelmente começam a fazer ligação entre esses miúdos no Soweto e eles próprios. | TED | وبدأوا في معرفة المتشابهات بوضوح بين هؤلاء الأطفال في سويتو وأنفسهم. |
Toda a gente na porra desta cidade me diz como fazer o meu trabalho e eu acho que se há algo de que esses miúdos não precisam é de pena. | Open Subtitles | أعتقد أن كل واحد بهذه البلدة الملعونة يخبرني كيف أقوم بعملي و الشيء الوحيد الذي أعتقد أن هؤلاء الأولاد لا يحتاجونه |
Mas falas em sonhos a esses miúdos, é melhor dares seguimento. | Open Subtitles | لكنك جعلت هؤلاء الاطفال يحلمون لذلك من الافظل لك ان تساعدهم على تحقيق الحلم |
Isso é muito trágico, mas não sei de nada sobre esses miúdos. | Open Subtitles | ذلك مأساوي للغاية لكنني لا أعرف شيئا عن أولئك الفتيان |
Espera, estás a dizer-me que esses miúdos - acham que sou um monstro? | Open Subtitles | مهلاً ، أتقولين لي إذاً أن أولئك الأطفال يعتقدون أنني وحش؟ |
esses miúdos nunca estiveram aqui. | Open Subtitles | . أولئك الأطفال نهائياً لم يكونوا هنا |
Quero esses miúdos fora do meu carro! | Open Subtitles | آي يريد أولئك الأطفال خارج سيارتي. |
Querida, não ligues a esses miúdos. | Open Subtitles | حبيبتي، لا تستمعي إلى أولئك الأطفال. |
esses miúdos têm a vida toda completamente queimada e pior. | Open Subtitles | عاش أولئك الأطفال طيلة حياتهم في جحيم أسوأ... |
- Porque lhe escreverão esses miúdos? | Open Subtitles | لماذا يراسلك أولئك الأطفال برأيك؟ |
- Vou encontrar esses miúdos. | Open Subtitles | سأجد أولئك الأطفال. |
Párem esses miúdos! | Open Subtitles | اوقف أولئك الأطفال |
Mantém-nos magros e elegantes, com aquelas grandes cabeças e olhos sonhadores. Conheces esses miúdos. | Open Subtitles | تجعلهم نحيلين ورشيقين برؤوسهم الكبيرة وأعينهم الحالمة، تعرف هؤلاء الأطفال |
Vão buscar esses miúdos sem serem apanhados... ou esmago a tua cabeça... até sair liquido pelos teus olhos. | Open Subtitles | أختطف هؤلاء الأطفال دون إرتكاب أية أخطاء وإلا سوف أدمر رأسك حتى تخرج الرواسب المخاطيّة من عيناك |
- esses miúdos estão prestes a herdar 25 milhões de dólares cada um e eles sabem-no. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال على وشك أن يرثون لكل منهم 25 مليوناً.. ويعلمون بذلك |
esses miúdos não têm o que fazer e nem sítio para ir. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد ليس لديهم ما يفعلونه وليس لديهم مكان لذهابهم |
Há esses miúdos na escola. Verdadeiros idiotas. | Open Subtitles | هناك هؤلاء الأولاد في المدرسة, وقحين جداً |
O que tu fizeste com esses miúdos... | Open Subtitles | الذي قمت به مع هؤلاء الاطفال 000000 |
Temos que impedi-lo antes que encontre esses miúdos. | Open Subtitles | يجب أن نوقفه قبل أن يعثر على أولئك الفتيان |